"de datos de la unctad" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيانات الأونكتاد
        
    Gráfico XVI Fuente: Base de datos de la UNCTAD sobre inversión extranjera directa. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد المتعلقة بالتدفقات المباشرة للاستثمار الأجنبي.
    El orador también señaló la utilidad de la base de datos de la UNCTAD sobre los AII. UN وأشار كذلك إلى فائدة قاعدة بيانات الأونكتاد المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية.
    También dijo que la base de datos de la UNCTAD sobre los AII resultaba útil para las autoridades de los países en desarrollo. UN وقال أيضاً إن قاعدة بيانات الأونكتاد المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية مفيدة لمقرري السياسات في البلدان النامية.
    Base de datos de la UNCTAD sobre las TIC UN :: قاعدة بيانات الأونكتاد الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Fuente: Base de datos de la UNCTAD sobre los productos básicos. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد للسلع الأساسية.
    En el recuadro 1 se enumeran algunas medidas relativas a la iniciativa empresarial de los jóvenes que se han seleccionado de la base de datos de la UNCTAD. UN وترد في الإطار 1 بعض مبادرات الشباب لمباشرة الأعمال الحرة، التي اختيرت من قاعدة بيانات الأونكتاد.
    En el recuadro 2 se presentan algunas medidas adoptadas por las Naciones Unidas sobre la iniciativa empresarial de las mujeres, que se han extraído de la base de datos de la UNCTAD. UN وترد في الإطار 2 بعض مبادرات الأمم المتحدة بشأن مباشرة النساء للأعمال الحرة، اختيرت من قاعدة بيانات الأونكتاد.
    Fuente: Base de datos de la UNCTAD. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد.
    Fuente: Base de datos de la UNCTAD. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد.
    Fuente: Base de datos de la UNCTAD. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد.
    Con todo, las entrevistas y los informes anuales de la cooperación técnica confirmaron que ese número iba en aumento, y ya Lesotho y el Senegal habían pasado a ser los primeros PMA incluidos en la base de datos de la UNCTAD. UN على أن المقابلات وتقارير التعاون التقني السنوية أكدت أن هذا العدد آخذ في الزيادة، علماً بأن ليسوتو والسنغال أصبحا أول بلدين من أقل البلدان نمواً يدرجان في قاعدة بيانات الأونكتاد.
    Fuente: Base de datos de la UNCTAD sobre la IED y las ETN. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر/الشركات عبر الوطنية.
    Fuente: Base de datos de la UNCTAD. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد.
    El sito también alojará la base de datos de la UNCTAD sobre indicadores de TIC en las empresas en la que se está trabajando en la actualidad y en la que se incluirán datos reunidos mediante la encuesta anual de la UNCTAD sobre indicadores de TIC en las empresas. UN كما سيتضمن موقع الويب قاعدة بيانات الأونكتاد الخاصة بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الأعمال التجارية التي يجري تطويرها حالياً وستتضمن البيانات المُجمّعة من خلال الدراسة الاستقصائية التي يجريها الأونكتاد سنوياً عن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الأعمال التجارية.
    Fuente: Base de datos de la UNCTAD sobre FAS transfronterizas. UN المصدر: قاعدة بيانات الأونكتاد المتعلقة بعمليات اندماج وشراء الشركات عبر الحدود ((UNCTAD cross-border M & A database.
    De acuerdo con la recopilación anual de datos de la UNCTAD, que se inició en 2004, la base de datos de la UNCTAD sobre las TIC es la única base de datos mundial que contiene estadísticas oficiales comparables sobre el uso de TIC en las empresas y en el sector de las TIC. UN واستناداً إلى مجموعة بيانات الأونكتاد السنوية، التي تعود بدايتها إلى عام 2004، فإن قاعدة بيانات الأونكتاد الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي قاعدة البيانات العالمية الوحيدة التي تحتوي على إحصاءات رسمية قابلة للمقارنة بشأن استخدام التكنولوجيا المذكورة في المشاريع وبشأن قطاع تلك التكنولوجيا.
    23. Tomando como referencia la base de datos de la UNCTAD sobre buenas prácticas, el seminario ofreció un panorama de las políticas de fomento de la iniciativa empresarial que habían sido eficaces en la región. UN 23- وبالاستناد إلى قاعدة بيانات الأونكتاد بشأن الممارسات الجيدة، قدّمت الحلقة الدراسية نظرةً متعمّقة في السياسات الفعّالة لتنظيم المشاريع التي نُفِّذت في المنطقة.
    i) Difusión de información sobre comercio, inversión y cuestiones afines, obtenida de la base de datos de la UNCTAD, a los países en desarrollo para uso de los gobiernos o de la sociedad civil. UN (ط) نشر المعلومات عن التجارة والاستثمار والمسائل المتصلة بهما من قواعد بيانات الأونكتاد وتعميمها على البلدان النامية لاستخدامها من قبل الحكومات والمجتمع المدني.
    i) Difusión de información sobre comercio, inversión y cuestiones afines, obtenida de la base de datos de la UNCTAD, a los países en desarrollo para uso de los gobiernos o de la sociedad civil. UN (ط) نشر المعلومات عن التجارة والاستثمار والمسائل المتصلة بهما من قواعد بيانات الأونكتاد وتعميمها على البلدان النامية لاستخدامها من قبل الحكومات والمجتمع المدني.
    i) Difusión de información sobre comercio, inversión y cuestiones afines, obtenida de la base de datos de la UNCTAD, a los países en desarrollo para uso de los gobiernos o de la sociedad civil. UN (ط) نشر المعلومات عن التجارة والاستثمار والمسائل المتصلة بهما من قواعد بيانات الأونكتاد وتعميمها على البلدان النامية لاستخدامها من قبل الحكومات والمجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more