"de datos de seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيانات السلامة
        
    • البيانات الأمنية
        
    • البيانات المتعلقة بالسلامة
        
    • بيانات أمان
        
    • بيانات أمنية
        
    • بيانات الأمن
        
    • بيانات الأمان
        
    • بيانات سلامة المواد
        
    hojas de datos de seguridad de materiales (material safety data sheet, MSDS) UN :: صحيفة بيانات السلامة :: صحيفة بيانات السلامة الخاصة بالمواد
    No forma parte del pictograma y no debe aparecer en las etiquetas ni en la sección 2 de la ficha de datos de seguridad. UN وليس هو بجزء من الرسم التخطيطي، ولا ينبغي أن يظهر على علامات الوسم أو في القسم 2 لصحيفة بيانات السلامة.
    Promulgar, poner en práctica y hacer cumplir obligaciones jurídicas relativas al uso de códigos aduaneros, etiquetado y hojas de datos de seguridad UN سن وتنفيذ وإنفاذ التزامات قانونية تتعلق باستخدام الرموز الجمركية والبطاقات التعريفية وبطاقات بيانات السلامة
    pero no sin acceso a las bases de datos de seguridad del gobierno si, vamos a trabajar en eso. Open Subtitles و لكن ليس من دون وصول إلى قواعد البيانات الأمنية التابعة للحكومة نعم ، نحن نعمل على الحصول عليها
    f) Diversas enmiendas encaminadas a complementar la información que ha de incluirse en la ficha de datos de seguridad, en particular respecto de: UN (و) تعديلات متنوعة تهدف إلى استكمال المعلومات التي ينبغي إدراجها في صحيفة البيانات المتعلقة بالسلامة بشأن ما يلي على وجه الخصوص:
    Promulgar, poner en práctica y hacer cumplir obligaciones jurídicas relativas al uso de códigos aduaneros, etiquetado y hojas de datos de seguridad UN سن وتنفيذ وإنفاذ التزامات قانونية تتعلق باستخدام الرموز الجمركية والبطاقات التعريفية وبطاقات بيانات السلامة
    hojas de datos de seguridad del producto (product safety data sheets) UN :: صحيفة بيانات السلامة الخاصة بالمنتجات
    Es posible encontrar material de formación sobre hojas de datos de seguridad elaboradas por el Programa Internacional de Seguridad Química (IPCS) en: UN ويمكن الاطلاع على المواد التدريبية الخاصة بصحائف بيانات السلامة التي وضعها البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في العنوان التالي:
    En las hojas de datos de seguridad de los respectivos productos, disponibles en internet, puede encontrarse información adicional sobre las propiedades físico-químicas, toxicológicas y ambientales de las formulaciones plaguicidas que contienen paraquat. UN ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
    En las hojas de datos de seguridad de los respectivos productos, disponibles en internet, puede encontrarse información adicional sobre las propiedades físico-químicas, toxicológicas y ambientales de las formulaciones plaguicidas que contienen paraquat. UN ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكوات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
    Se proponen algunas modificaciones del texto de la hoja de datos de seguridad. UN إدخال تعديلات قليلة على النص المقترح لصحيفة بيانات السلامة.
    El texto original de la hoja de datos de seguridad debe quedar tal como está. UN يجب الحفاظ على نص صحيفة بيانات السلامة كما ورد دون تغيير.
    El vínculo dejará de funcionar. ¿Cabe la posibilidad de incluir la hoja de datos de seguridad completa en este anexo? UN هل توجد إمكانية إدراج مجموع صحيفة بيانات السلامة في هذا المرفق؟ وإذا أضيفت سأترك الصيغة الأصلية.
    Incluir la hoja de datos de seguridad en su formato original, sin modificaciones. UN إدراج صحيفة بيانات السلامة بصيغتها الأصلية لا المعدّلة.
    La hoja de datos de seguridad original se incluyó según la propuesta. UN أُدرج أصل صحيفة بيانات السلامة حسب الاقتراح.
    En las hojas de datos de seguridad de los respectivos productos, disponibles en internet, puede encontrarse información adicional sobre las propiedades físico-químicas, toxicológicas y ambientales de las formulaciones plaguicidas que contienen paraquat. UN ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكوات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
    Se proponen algunas modificaciones del texto de la hoja de datos de seguridad. UN إدخال تعديلات قليلة على النص المقترح لصحيفة بيانات السلامة.
    El texto original de la hoja de datos de seguridad debe quedar tal como está. UN يجب الحفاظ على نص صحيفة بيانات السلامة كما ورد دون تغيير.
    La base de datos de seguridad con información sobre el personal de contratación internacional y nacional funciona plenamente; el personal de la FPNUL residente en Beirut ha quedado totalmente integrado en el plan de evacuación del norte del río Litani UN تم تشغيل قاعدة البيانات الأمنية عن الموظفين الدوليين والوطنيين بالكامل؛ وأُدمج أفراد القوة القاطنون ببيروت بشكل كامل في خطة الإجلاء الخاصة بشمال نهر الليطاني
    :: Continuación de las labores de elaboración de un curso avanzado de capacitación ( " Clasificación de productos químicos de acuerdo con el Sistema Globalmente Armonizado y etiquetas y hojas de datos de seguridad del Sistema Globalmente Armonizado " ) ocupándose de los aspectos técnicos del Sistema Globalmente Armonizado con más detalle, prestando atención especial a la clasificación de los riesgos físicos, de salud y ambientales UN :: مواصلة العمل على وضع دورة تدريبية متقدمة ( " تصنيف المواد الكيميائية وفقا للنظام المنسق عالميا، والوسم وفقا للنظام المنسق عالميا، وكشوف البيانات المتعلقة بالسلامة " ) تعالج الجوانب التقنية للنظام المنسق عالميا بمزيد من التفاصيل، مع التركيز على المخاطر المادية على الصحة والبيئة
    Según la información de la hoja de datos de seguridad y la evaluación de peligros del sector, el pirorretardante polimérico es potencialmente persistente, pero no es bioacumulativo ni tóxico. UN وطبقاً لمعلومات صحائف بيانات أمان المواد وتقييم مخاطر الصناعة، فإن مثبط اللهب التماثرى يحتمل أن يكون ثابتاً ولكنه لا يتراكم أحيائياً وليس سُمياً.
    Se ha implementado plenamente un sistema de delegados de zona encargados del personal nacional mediante la creación de una base de datos de seguridad sobre dicho personal que incluye información acerca de sus familiares reconocidos como personas a cargo UN تنفيذ نظام مراقبي أمن المناطق خاص بالموظفين الوطنيين وخطة انتقال بالكامل من خلال إنشاء قاعدة بيانات أمنية عن الموظفين الوطنيين تتضمن معلومات عن معاليهم المستحقين
    De acuerdo, ¿buscaste en la base de datos de seguridad Nacional? Open Subtitles هل قمت بالتحرّي عنّه خلال قاعدة بيانات الأمن الداخليّ؟
    Deberán hacerse las oportunas observaciones en la ficha de datos de seguridad. " . UN وينبغي أن تدرج البيانات المناسبة في صفحة بيانات الأمان.
    FDS Ficha de datos de seguridad UN أوراق بيانات سلامة المواد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more