iv) Elaborar y aplicar sistemáticamente sistemas de reunión de datos e investigación. | UN | وضع وتنفيذ نظام لجمع البيانات وإجراء البحوث على الصعيد الوطني؛ |
i) Recopilación de datos e investigación para el desarrollo de estrategias | UN | ' 1` جمع البيانات وإجراء البحوث من أجل وضع الاستراتيجيات |
iv) Elaborar y aplicar sistemas nacionales de reunión de datos e investigación. | UN | ' 4 ' استحداث وتنفيذ نظام منهجي وطني لجمع البيانات وإجراء البحوث. |
También se estaban efectuando labores de reunión de datos e investigación a fin de identificar, proteger y ordenar los ecosistemas marinos vulnerables. | UN | وتواصلت الجهود في مجال جمع البيانات والبحوث أيضا لتحديد النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة وحمايتها وإدارتها. |
Las medidas adoptadas para asegurar la plena participación de las personas con discapacidad en el proceso de recopilación de datos e investigación; | UN | التدابير المُتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات والبحوث |
iv) Elaborar y aplicar sistemas nacionales de reunión de datos e investigación. | UN | وضع وتنفيذ نظام منهجي وطني لجمع البيانات والبحث. |
vii) Elabore y aplique sistemas nacionales de reunión de datos e investigación. | UN | استحداث وتنفيذ نظام وطني لجمع البيانات وإجراء البحوث. |
Las medidas adoptadas para asegurar la plena participación de las personas con discapacidad en el proceso de recopilación de datos e investigación. | UN | التدابير المتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات وإجراء البحوث |
Para prepararla, se llevó a cabo una recogida de datos e investigación con la participación de expertos externos sobre la situación de la trata de mujeres en Hungría y, sobre esa base, se decidieron las formas de información que debían emplearse. | UN | وعلى سبيل التحضير للحملة، تم جمع البيانات وإجراء البحوث بمشاركة خبراء خارجيين في أوضاع الإتجار بالنساء في هنغاريا، وجرى بالإستناد إليها تطوير أشكال المعلومات المراد استخدامها. |
Las directrices para la recopilación de datos e investigación sobre la violencia contra la mujer, preparadas por algunas entidades, como la OMS y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), son instrumentos para reforzar el respeto de esos principios. | UN | وتمثل المبادئ التوجيهية لجمع البيانات وإجراء البحوث بشأن العنف ضد المرأة التي أعدتها بعض الكيانات، كمنظمة الصحة العالمية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ، أدوات لتعزيز الالتزام بهذه المبادئ. |
Actividades de reunión de datos e investigación | UN | واو - جمع البيانات وإجراء البحوث |
Recopilación de datos e investigación, vigilancia y evaluación | UN | عاشرا - جمع البيانات وإجراء البحوث والرصد والتقييم |
Reunión de datos e investigación/supervisión del Decenio | UN | سادسا - جمع البيانات وإجراء البحوث/رصد العقد |
Con el apoyo del FNUAP, la Dependencia ejecuta un proyecto regional de gran envergadura encaminado a reforzar su capacidad técnica en análisis de datos e investigación operacional. | UN | وتقوم وحدة البحوث السكانية، بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بتنفيذ مشروع إقليمي رئيسي يرمي الى تعزيز القدرات التقنية في مجال تحليل البيانات والبحوث العملية. |
:: Los países donantes, los organismos internacionales y otras organizaciones competentes deberían asignar recursos suficientes para las actividades de recogida de datos e investigación analítica, así como para imponerse de las violaciones de los derechos de los niños y dar cuenta de ellas. | UN | :: قيام البلدان المانحة، والوكالات الدولية، وغير ذلك من المنظمات ذات الصلة بكفالة تخصيص موارد كافية لجمع البيانات والبحوث التحليلية، فضلا عن رصد انتهاكات حقوق الإنسان المتعلقة بالأطفال والإبلاغ عنها. |
Reunión de datos e investigación/supervisión del Decenio | UN | سابعا - جمع البيانات والبحوث/رصد العقد |
3. Las medidas adoptadas para asegurar la plena participación de las personas con discapacidad en el proceso de recopilación de datos e investigación. | UN | 3- التدابير المُتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات والبحوث |
B. Información sobre las medidas adoptadas para asegurar la plena participación de las personas con discapacidad en el proceso de recopilación de datos e investigación | UN | باء- معلومات عن التدابير المتخذة لضمان المشاركة الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية جمع البيانات والبحوث |
Elaborar y aplicar sistemáticamente mecanismos nacionales de reunión de datos e investigación. | UN | وضع وتنفيذ نظام وطني منهجي لجمع البيانات والبحث. |
D. Fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de recopilación de datos e investigación | UN | دال - تدعيم القدرة الوطنية على جمع البيانات والبحث |
El Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas debería participar en mayor medida en las actividades de acopio de datos e investigación. | UN | ٦١ - ينبغي أن يشمل جمع البيانات والبحث أنشطة أوسع ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات. |
Esta labor exige el desarrollo de bases de datos e investigación, y el suministro de servicios de asistencia técnica. | UN | ويقتضي هذا الجهد وضع قواعد بيانات وإجراء بحوث وتقديم خدمات المساعدة التقنية. |
Coordinación, recursos suficientes, reunión de datos e investigación | UN | التنسيق والموارد الكافية والبيانات والبحوث |