"de datos geoespaciales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للبيانات الجغرافية المكانية
        
    • للبيانات المكانية في
        
    • الأساسية للبيانات المكانية
        
    • الاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافية المكانية
        
    5. Informe del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas. UN 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    En su lugar se elaborarán bases de datos espaciales sobre conjuntos de datos fundamentales y temáticos para el centro de la CEPA sobre la infraestructura regional de Datos Geoespaciales de África UN ستعد، بدلا من ذلك، قواعد البيانات المكانية بشأن مجموعات البيانات الأساسية المواضيعية لطرف تراسل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابع للهيكل الأساسي الإقليمي الأفريقي للبيانات الجغرافية المكانية
    El Secretario General del Instituto Panamericano de Geografía e Historia formuló observaciones y preguntas, a las que respondió el Presidente del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas. UN وتولى رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها الأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ.
    En el documento también se señaló la necesidad de contar con legislación para que los municipios participaran en la infraestructura de Datos Geoespaciales de Chile, y de compartir la información creada de conformidad con las normas. UN وأشارت الورقة أيضاً إلى ضرورة سن تشريعات تقضي بمشاركة البلديات في الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في شيلي وبتبادل المعلومات المجمّعة وفقا للمعايير.
    En virtud del Decreto Ejecutivo de febrero de 2013 se creó la infraestructura de Datos Geoespaciales de Panamá. UN وتم بموجب المرسوم التنفيذي الصادر في شباط/ فبراير 2013 إنشاء الهيكل الأساسي للبيانات المكانية في بنما.
    El portal será compatible con las normas, protocolos y recomendaciones de la infraestructura de Datos Geoespaciales de las Naciones Unidas. UN وسوف يكون المدخل متوافقا مع معايير وبروتوكولات وتوصيات هياكل الأمم المتحدة الأساسية للبيانات المكانية.
    Prestación de servicios de elaboración de mapas basados en la web utilizando Google Earth y ArcGIS Server para proceder al análisis del terreno y el estudio y el suministro de Datos Geoespaciales de la totalidad de la zona de operaciones de la Misión UN تقديم خدمات إعداد الخرائط بواسطة شبكة الإنترنت وباستخدام " غوغل الأرض " وخادوم ArcGIS لتغطية منطقة عمليات البعثة بأكملها بما يساعد في تحليل التضاريس وفي الاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافية المكانية
    Recomienda que, en el desarrollo de su plan estratégico de trabajo, el Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas considere los siguientes elementos: UN يوصي بأن تنظر اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين، في أثناء وضعها لخطة عملها الاستراتيجية، في العناصر التالية:
    En su informe, el Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas describe las actividades y los logros de su grupo de trabajo, sobre la base de su plan de trabajo para 2009-2013. UN وتصف اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين في تقريرها أنشطة فريقها العامل وإنجازاته، استنادا إلى خطة عملها للفترة 2009-2013.
    La Conferencia examinó el tema 5 del programa, Informe del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas en sus sesiones plenarias primera y segunda, celebradas el 19 de agosto de 2013. UN 13 - وفي الجلستين العامتين الأولى والثانية المعقودتين في 19 آب/أغسطس 2013، نظر المؤتمر في البند 5 من جدول الأعمال، تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    El Secretario General del Instituto Panamericano de Geografía e Historia, Santiago Borrero Mutis, presentó una ponencia sobre el Plan de Acción Conjunto para acelerar el desarrollo de la infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas*. UN 25 - وقدّم الأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ سانتياغو بوريرو موتيس، ورقة بشأن خطة العمل المشتركة للفترة 2013-2015، من أجل التعجيل بإنشاء الهيكل الأساسي للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين*.
    7. Transición del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas hacia la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial y América UN 7 - تحويل اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين إلى اللجنة المعنية بمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية للأمريكتين
    Reconociendo la labor realizada por el Comité Permanente de Infraestructuras de Datos Espaciales para las Américas y los importantes avances logrados en el campo del desarrollo de la infraestructura de Datos Geoespaciales de la región desde que se creó, UN وإذ يقر بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين والتقدم الكبير الذي أحرزته منذ إنشائها في مجال تطوير الهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية في المنطقة،
    El Comité Técnico I presentó a la Conferencia para su examen dos proyectos de resolución sobre la coordinación y la cooperación regionales y la implementación de la transición del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas hacia la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial y América. UN 66 - وقدمت اللجنة التقنية الأولى إلى المؤتمر، للمناقشة، مشروعي قرارين بشأن: التنسيق والتعاون على الصعيد الإقليمي؛ وتحويل اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين إلى اللجنة المعنية بمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية للأمريكتين.
    Reconociendo la labor sustantiva que el Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas realizó durante el mandato de 2009-2013, en particular en las áreas de desarrollo de la capacidad, normas y especificaciones, mejores prácticas y aplicaciones, e innovaciones en los organismos nacionales de cartografía, UN إذ يقر بالعمل الموضوعي الذي قامت به اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين خلال الفترة 2009-2013، بما في ذلك الأعمال التي قامت بها في مجالات بناء القدرات؛ ووضع المعايير والمواصفات؛ وتحديد أفضل الممارسات والتطبيقات؛ والابتكارات المتعلقة بالوكالات الوطنية لرسم الخرائط،
    Se aprobaron ocho resoluciones (véase E/CONF.103/46, secc. VI). En su resolución 7, la Conferencia acogió con beneplácito e hizo suya la decisión del Comité Permanente para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Américas de cambiar su nombre por el de Iniciativa de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial para América. UN واعتُمدت ثمانية قرارات (انظر E/CONF.103/46، الفرع رابعاً). وأعرب المؤتمر، في القرار 7، عن ترحيبه بقرار اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين الذي نص، في جملة أمور، على الشروع في تغيير الاسم إلى مبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية للأمريكتين، وعن تأييده لهذا التغيير.
    El proyecto ha sido desarrollado conjuntamente por la CSIRO y la Oficina del Subsecretario General y Oficial Principal de Tecnología de la Información de la Secretaría de las Naciones Unidas, y es un producto del Centro de Excelencia para la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Naciones Unidas. UN وقد اشترك في إعداد هذه المشروع كل من منظمة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية، ومكتب الأمين العام المساعد وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويتولى إنجازه مركز الامتياز التابع للهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة.
    Como parte de las actividades de establecimiento de normas y mejores prácticas de la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Naciones Unidas, el proyecto pretende colaborar con grupos de expertos pertinentes, entre ellos el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. UN وكجزء من الأنشطة المتعلقة بالمعايير وأفضل الممارسات التي يضطلع بها مشروع الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة، يعتزم المشروع التعاون مع أفرقة الخبراء ذات الصلة بما فيها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    El Secretario Ejecutivo del Ministerio de Bienes Nacionales de Chile, Matías Fortuño, presentó una ponencia sobre la aproximación a un nuevo marco legal e institucional de la infraestructura de Datos Geoespaciales de Chile*. UN 23 - وعرض الأمين التنفيذي في وزارة الأملاك الوطنية في شيلي ماتياس فورتونيو، ورقة عن معالجة مسألة وضع إطار مؤسسي وقانوني للهيكل الأساسي للبيانات المكانية في شيلي*.
    En la misma sesión, el Sr. Dietmar Grünreich, Director General del Organismo Federal de Cartografía y Geodesia de Alemania, presentó una ponencia titulada " The German NSDI (GDI-DE) " (E/CONF.100/IP.17) en la que habló sobre cómo estaba organizada la infraestructura nacional en el Gobierno de Datos Geoespaciales de Alemania y sobre la labor del organismo federal de cartografía. UN 35 - وفي الجلسة ذاتها، قدم ديتمار غرونرايش، المدير العام للوكالة الاتحادية لرسم الخرائط والجيوديسيا، ألمانيا، ورقة بعنوان " الهيكل الوطني الألماني للبيانات المكانية " (E/CONF.100/IP.17). وعرض فيها الهيكل الوطني الألماني للبيانات المكانية في الحكومة وعمل الوكالة الحكومية الاتحادية الألمانية لرسم الخرائط.
    Puso de relieve la integración normalizada de nombres de dependencias político-administrativas en la Infraestructura de Datos Geoespaciales de las Naciones Unidas. UN وجرى التشديد على دمج أسماء موحدة للوحدات الإدارية السياسية في البنية الأساسية للبيانات المكانية للأمم المتحدة.
    Prestación de servicios de elaboración de mapas basados en la web utilizando Google Earth y ArcGIS Server para proceder al análisis del terreno y el estudio y el suministro de Datos Geoespaciales de la totalidad de la zona de operaciones de la Misión UN تقديم خدمات إعداد الخرائط بواسطة شبكة الإنترنت وباستخدام " غوغل أرض " وخادوم ArcGIS لتغطية منطقة عمليات البعثة بنسبة 100 في المائة بما يساعد في تحليل التضاريس وفي الاستخبارات والدراسات المتعلقة بالجغرافية المكانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more