"de decisión sobre cuestiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقرر بشأن المسائل
        
    • المقررات المتعلقة بالمسائل
        
    PROYECTO de decisión sobre cuestiones ADMINISTRATIVAS Y FINANCIERAS UN مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية
    El Sr. Sivagurunathan preparó un proyecto de decisión sobre cuestiones relativas al volumen de trabajo de la Comisión tomando como base varias rondas de consultas. UN وقد أعد السيد سيفاغوروناثان مشروع مقرر بشأن المسائل المتصلة بعبء عمل اللجنة على أساس عدد من جولات المشاورات.
    I. Proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras 23 UN الأول - مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية 26
    IV. Proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas UN رابعاً - مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP 20 y a la CP/RP 10. UN 3- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى بها لاعتمادها في مؤتمر الأطراف في دورته العشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que deban incluirse en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras que haya de someter a la CP en su décimo período de sesiones. UN 3- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة وأن تبت في الإجراءات التي قد ترى أن من الضروري إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي ستوصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها في دورته العاشرة.
    4. Al final de la parte I se incluye un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas para su examen por el Comité Ejecutivo. UN 4- ويرد في نهاية الجزء الأول مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية كي تنظر فيه اللجنة التنفيذية.
    4. Al final de la parte I se incluye un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas para su examen por el Comité Ejecutivo. UN 4- ويرد في نهاية الجزء الأول مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية كي تنظر فيه اللجنة التنفيذية.
    Más adelante, los Estados Unidos presentaron un proyecto de decisión sobre cuestiones de procedimiento y organización del GETE. UN وتبعاً لذلك، قدمت الولايات المتحدة مشروع مقرر بشأن المسائل الإجرائية والتنظيمية المتعلقة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    70. Tras un debate, la Reunión acordó remitir el proyecto de decisión sobre " Cuestiones financieras: informe y presupuestos financieros " a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN 70 - وبعد مناقشة الموضوع، قرر الاجتماع إحالة مشروع مقرر بشأن " المسائل المالية: التقرير المالي والميزانية " إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده.
    46. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de estos informes y a recomendar un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. FCCC/SBI/2003/12 UN 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذه التقارير وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    El 23 de junio de 2006, el Presidente presentó a la Reunión un proyecto de decisión sobre cuestiones relacionadas con las propuestas de la Comisión. UN وفي 23 حزيران/يونيه، قدم الرئيس إلى الاجتماع مشروع مقرر بشأن المسائل المتصلة بالاقتراحات المقدمة من اللجنة بشأن حدود الجرف القاري.
    Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación habrá de recomendarse a la Conferencia de las Partes en su 12° período de sesiones y a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su segundo período de sesiones. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تقترح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية يوصي بأن يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información presentada y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras, que se recomendará a la aprobación de la Conferencia de las Partes en su 14º período de sesiones y de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su cuarto período de sesiones. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية توصى مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الرابعة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الرابعة.
    Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información presentada y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras, que se recomendará a la aprobación de la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones y de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الخامسة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الخامسة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP en su 14º período de sesiones y a la CP/RP en su cuarto período de sesiones. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة واتخاذ قرار بشأن الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي سيوصى مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته الرابعة عشرة، ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP en su 15º período de sesiones y a la CP/RP en su quinto período de sesiones. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP en su 16º período de sesiones y a la CP/RP en su sexto período de sesiones. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها من قبل مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP en su 17º período de sesiones y a la CP/RP en su 7º período de sesiones. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدّمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها مؤتمرُ الأطراف في دورته السابعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP en su 18º período de sesiones y a la CP/RP en su 8º período de sesiones. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى باعتمادها مؤتمرُ الأطراف في دورته الثامنة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP en su 19º período de sesiones y a la CP/RP en su 9º período de sesiones. UN 3- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى بها لاعتمادها مؤتمرُ الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more