"de decisiones sobre el endosulfán" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرارات بشأن الإندوسلفان
        
    • المقرر المعني بالإندوسلفان
        
    • القرارات للإندوسلفان
        
    Teniendo en cuenta las observaciones recibidas, las presidentas del grupo de redacción prepararon el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN وفي ضوء التعليقات الواردة أعد رئيسا فريق الصياغة مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان.
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: consideración de un proyecto de un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán: resumen sinóptico de observaciones UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان: موجز مجدول بالتعليقات
    Argumento justificativo, decisión, información de antecedentes y plan de trabajo para elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN السند المنطقي، والمقرر، والمعلومات الأساسية، وخطة العل الخاصة بصياغة وثيقة توجيه المقرر المعني بالإندوسلفان
    c) Consideración de un proyecto de un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN (ج) النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات للإندوسلفان.
    También aprobó un proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán que se había elaborado en el período entre sesiones. UN كما وافقت على مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان تم إعدادها فيما بين الدورات.
    En el anexo a la presente nota figura un resumen sinóptico de las observaciones recibidas a ese respecto y la manera en que se tuvieron en cuenta en la preparación del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN ويحتوي المرفق بهذه المذكرة على موجز مجدول بالتعليقات الواردة على الاقتراح الداخلي وبكيفية أخذها في الحسبان لدى إعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان.
    C. Consideración del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN جيم - النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    B. Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN باء - توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف حول وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    C. Consideración del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN جيم - النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    B. Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN باء - توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف حول وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    El proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán se ha puesto a disposición como documento UNEP/FAO/RC/CRC.6/11. UN 2 - ويرد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.6/11. موجز مجدول للتعليقات على المقترح الداخلي بشأن إندوسلفان
    El Comité confirmó las conclusiones del grupo de tarea y decidió añadir a Guinea Bissau como uno de los países que habían presentado una notificación en el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN 70 - وأكدت اللجنة النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل، وقررت إضافة غينيا - بيساو باعتبارها واحدة من البلدان المقدمة للإخطارات في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان.
    Endosulfán 3. Aprueba el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN 3 - يوافق على وثيقة التوجيه في اتخاذ القرارات بشأن الإندوسلفان.()
    El Comité confirmó las conclusiones del grupo de tarea y decidió añadir a Guinea Bissau como uno de los países que habían presentado una notificación en el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN 70 - وأكدت اللجنة النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل، وقررت إضافة غينيا - بيساو باعتبارها واحدة من البلدان المقدمة للإخطارات في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان.
    Argumento justificativo, decisión, información de antecedentes y plan de trabajo para elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN السند المنطقي، والمقرر، والمعلومات الأساسية، وخطة العل الخاصة بصياغة وثيقة توجيه المقرر المعني بالإندوسلفان
    Argumento justificativo, decisión, información de antecedentes y plan de trabajo para elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán UN السند المنطقي، والمقرر، والمعلومات الأساسية، وخطة العل الخاصة بصياغة وثيقة توجيه المقرر المعني بالإندوسلفان
    c) Consideración de un proyecto de un documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el endosulfán. UN (ج) النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات للإندوسلفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more