7. Alienta la utilización de grandes encuentros deportivos para fomentar y apoyar las iniciativas de deporte para el desarrollo y la paz; | UN | 7 - تشجع على الاستفادة من المناسبات الرياضية الضخمة من أجل تعزيز ودعم مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام؛ |
:: Sector privado: invertir en la vigilancia y evaluación completas de las actividades de deporte para el desarrollo y la paz. | UN | ○ القطاع الخاص: الاستثمار في الرصد والتقييم الشاملين لجهود تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Desafío: Para incorporar el deporte para el desarrollo y la paz en las políticas y los planes y para ejecutar programas de deporte para el desarrollo y la paz es necesaria una labor sistemática de investigación y de supervisión y evaluación exhaustivas. | UN | التحدي: يتطلب تعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في السياسات والخطط، وكذلك تنفيذ برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية بحثا منهجيا ورصدا وتقييما شاملين. |
a) Actividades nacionales para aplicar iniciativas de deporte para el desarrollo y la paz | UN | 1 - الجهود الوطنية لتنفيذ مبادرات الرياضة من أجل التنمية والسلام |
Australia se ha unido a Papua Nueva Guinea para lanzar la Iniciativa de deporte para el desarrollo con objeto de promover actividades deportivas que propicien el desarrollo en Papua Nueva Guinea. | UN | 19 - انضمت استراليا إلى بابوا غينيا الجديدة في تنفيذ مبادرة الرياضة من أجل التنمية بغية الاستعانة بالرياضة في تنفيذ أنشطة إنمائية في بابوا غينيا الجديدة. |
Además, se han emprendido esfuerzos encaminados a crear un nuevo programa de deporte para el desarrollo y la paz en Côte d ' Ivoire. | UN | علاوة على ذلك، فإن ثمة جهودا تبذل حاليا لإنشاء برنامج جديد في كوت ديفوار لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Dentro del sistema de las Naciones Unidas, varios organismos de las Naciones Unidas han realizado programas de deporte para el desarrollo y la paz. | UN | وداخل منظومة الأممالمتحدة، نفذت وكالات مختلفة تابعة للمنظومة العديد من البرامج في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Si bien esto supone una estrategia válida, podrían diseñarse más programas y proyectos piloto de deporte para el desarrollo y la paz encaminados a lograr objetivos institucionales y conseguir efectos sobre el terreno. | UN | ورغم أن ذلك يشكل استراتيجية سليمة، يمكن تصور مزيد من البرامج والمشاريع الرائدة في مجال تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام من أجل تحقيق أهداف المنظمة وإحداث تأثير على أرض الواقع. |
Se solicita a la Oficina que mantenga e intensifique las comunicaciones conjuntas, la labor de promoción y el intercambio de información, conocimientos y prácticas óptimas en la ejecución de programas de deporte para el desarrollo y la paz. | UN | ويُطلب إلى المكتب دعم وتعزيز الاتصالات المشتركة وأنشطة الدعوة وتبادل المعلومات والمعارف وأفضل الممارسات في مجال تنفيذ برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
:: Sector privado: participar en eventos normativos de alianzas entre los sectores público y privado para garantizar un apoyo amplio a las iniciativas de deporte para el desarrollo y la paz. | UN | ○ القطاع الخاص: المشاركة في وضع سياسات لإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص لضمان دعم مبادرات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على نطاق واسع. |
:: Ahora bien, no hay pruebas concluyentes de que los organismos gubernamentales competentes hayan aumentado notablemente las inversiones en programas de deporte para el desarrollo y la paz y solo se incorporó el deporte en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza en unos pocos casos. | UN | :: لا يوجد، مع ذلك، دليل قوي على حدوث زيادة واسعة النطاق في الاستثمارات التي توظفها الوكالات الحكومية ذات الصلة في برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. وبالمثل، لم يجر الاضطلاع بإدماج الرياضة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر إلا في حالات معدودة. |
Desafío: Es preciso integrar las estrategias de deporte para el desarrollo y la paz en los planes y políticas de desarrollo internacionales, multilaterales, nacionales y locales, incrementando la cooperación y la coordinación entre los interesados directos. | UN | 69 - التحدي: ضرورة إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في الخطط والسياسات الإنمائية الدولية والمتعددة الأطراف والوطنية والمحلية، مع تعزيز التعاون والتنسيق بين أصحاب المصلحة. |
Mientras que muchos de los agentes evalúan los programas de acuerdo con sus métodos establecidos de evaluación general, siguen necesitándose enfoques mejor perfilados y específicos y la consolidación de las pruebas sobre los beneficios y la eficacia de los programas de deporte para el desarrollo y la paz en las actividades de desarrollo y consolidación de la paz. | UN | ففي حين تتولّى جهات فاعلة عديدة تقييم البرامج عن طريق ما استقرّ لديها من أساليب التقييم العام، لا يزال يتعين الأخذ بنُهج أكثر دقة وتحديدا ودمج الأدلة التي تبرهن على فائدة برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وفعاليتها في جهود التنمية وبناء السلام. |
Durante el período a que se refiere el presente informe, la Oficina alentó la creación de un programa de deporte para el desarrollo y la paz en Côte d ' Ivoire facilitando, contribuyendo y participando en las reuniones del grupo de trabajo que puso en marcha la Oficina con ese fin a raíz de la visita del Asesor Especial al país en octubre de 2008. | UN | 53 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شجع المكتب على إنشاء برنامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في كوت ديفوار عن طريق تيسير اجتماعات فريق العمل التي بدأها المكتب لهذا الغرض عقب زيارة المستشار الخاص إلى البلد في تشرين الأول/أكتوبر 2008، والمساهمة والمشاركة في تلك الاجتماعات. |
3. Movilización de recursos y programación Desafío: necesidad de inversiones comprometidas y sostenibles, movilización de recursos y relaciones de asociación creativas con el fin de alcanzar los objetivos de desarrollo y consolidación de la paz por medio del deporte, junto con la ampliación de la escala de iniciativas y programas de deporte para el desarrollo y la paz. | UN | 70 - التحدي: ضرورة إتاحة استثمارات مضمونة ومستدامة، وتعبئة الموارد وإقامة الشراكات الخلاقة لتحقيق أهداف التنمية وبناء السلام من خلال الرياضة، مع توسيع نطاق مبادرات وبرامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
71. Desafío: a fin de incorporar la cuestión a las políticas y los planes y de ejecutar programas e iniciativas eficaces en materia de deporte para el desarrollo y la paz, se requiere una investigación sistemática y una medición completa de los progresos realizados, así como su vigilancia y evaluación. | UN | 71 - التحدي: يتعين لتعميم مفهوم تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في السياسات والخطط وتنفيذ البرامج والمبادرات الفعالة المتعلقة بذلك المفهوم، إجراء بحث منهجي وقياس شامل للتقدم المحرز والرصد والتقييم. |
En el presente informe se resumen las medidas adoptadas en el primer año de esta hoja de ruta de tres años para realizar los programas y proyectos de deporte para el desarrollo y la paz y realizar de forma generalizada actividades de promoción y comunicación. | UN | 3 - ويجمل هذا التقرير الخطوات التي اتخذت خلال السنة الأولى من خارطة الطريق هذه التي مدتها ثلاث سنوات، لتنفيذ برامج ومشاريع الرياضة من أجل التنمية والسلام، وتعميم أنشطة الدعوة والاتصال. |
De la misma manera, acogemos con beneplácito el informe del Secretario General, titulado " El deporte como medio de promover el desarrollo y la paz: progreso y perspectivas " (A/62/325 y Corr.1), en el que se resumen las medidas adoptadas durante el primer año del plan trienal orientado a la ejecución de programas de deporte para el desarrollo y la paz. | UN | ونعرب بالمثل عن ترحيبنا بتقرير الأمين العام بعنوان " الرياضة من أجل التنمية والسلام: التقدم والآفاق " (ِِِA/62/325 و Corr.1)، الذي يلخص الخطوات التي اتخذت خلال السنة الأولى من خارطة الطريق لتنفيذ برامج تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام على مدى ثلاث سنوات. |
:: Sistema de las Naciones Unidas: incluir investigaciones basadas en pruebas en los programas de las Naciones Unidas en los países que tengan un componente de deporte para el desarrollo y la paz y colaboraciones con organizaciones deportivas y ONG, destacando al mismo tiempo las conclusiones de las investigaciones en documentos estratégicos, de planificación y de política y en los informes de los medios de comunicación. | UN | :: منظومة الأمم المتحدة: إدراج الأبحاث القائمة على الأدلة في برامج الأمم المتحدة القطرية مع تضمينها عنصرا لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والتعاون مع المنظمات الرياضية والمنظمات غير الحكومية، وفي الوقت نفسه إلقاء الضوء على أية نتائج يتمخض عنها البحث في الوثائق الاستراتيجية ووثائق السياسات والتخطيط وتقارير وسائط الإعلام. |