"de derechos humanos de irlanda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآيرلندية لحقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان في آيرلندا
        
    • حقوق الإنسان لأيرلندا
        
    • حقوق الإنسان الآيرلندية
        
    • الأيرلندية لحقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان الأيرلندية
        
    • حقوق الإنسان في أيرلندا
        
    • الآيرلندي لحقوق الإنسان
        
    Intervinieron, entre otros, los Ombudsman de Austria, Francia y Marruecos, así como la institución nacional de Derechos Humanos de Irlanda. UN وضم المشاركون مؤسسات أمناء المظالم في كل من فرنسا والمغرب والنمسا وكذلك المؤسسة الوطنية الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    Mesa redonda sobre el establecimiento de un mecanismo nacional de prevención, organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    Mesa redonda sobre el establecimiento de un mecanismo nacional de prevención, organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    Brice Dickson y Profesor Hadden, Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte UN بريس دكسون والبروفسور هادين، لجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية
    Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte UN لجنة حقوق الإنسان لأيرلندا الشمالية
    Irlanda: Comisión de Derechos Humanos de Irlanda UN آيرلندا: لجنة حقوق الإنسان الآيرلندية
    Por ley, siete de los 15 miembros de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda tenían que ser mujeres. UN وبمقتضى القانون، توجد سبع نساء من بين أعضاء اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان الخمسة عشر.
    La Comisión de Derechos Humanos de Irlanda imparte formación al funcionariado público sobre sus obligaciones en materia de derechos humanos. UN وتقدم اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان تدريباً لموظفي الخدمة المدنية والعامة بشأن التزاماتهم في مجال حقوق الإنسان.
    Durante la reunión oficiosa celebrada con organizaciones no gubernamentales, el Comité asignó una parte del tiempo a recibir información de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN وخصصت اللجنة جزءا مستقلا خلال الاجتماع غير الرسمي مع المنظمات غير الحكومية لتلقي معلومات من اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    También convino en que, en caso de que otras instituciones nacionales de derechos humanos solicitaran que se les diera la oportunidad de proporcionar información al Comité en ese tiempo, se aplicaran las mismas modalidades que se aplicaron en el caso de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN كما وافقت على أنه إذا طلبت مؤسسات حقوق إنسان وطنية أخرى فرصا لتقديم معلومات للجنة في غضون ذلك، فستنطبق عليها نفس الطرائق كما في حالة اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    El Gobierno valoraba muy positivamente las consultas celebradas por diversas entidades de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales (ONG) y por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN ورحبت الحكومة بالمشاورات التي أجرتها جهات فاعلة تابعة للمجتمع المدني ومنظمات غير حكومية مختلفة، وبالمشاورات التي أجرتها اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    Comisión de Derechos Humanos de Irlanda UN اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان
    Información presentada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda* UN معلومات مقدمة من اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان*
    Información presentada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda* UN معلومات مقدمة من اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان*
    Los días 9 y 10 de febrero de 2005, el Relator Especial participó en la Conferencia Internacional sobre los Derechos Económicos, Sociales y Culturales: Modelos de Aplicación, organizada en Dublín por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN وحضر المقرر الخاص يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2005 " المؤتمر الدولي المعني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: نماذج إنفاذ " ، الذي استضافته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان في دبلن.
    752. El Comité celebra la creación de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda y del cargo de Defensor del Menor, así como de la Defensoría pertinente, que se ocupan de la promoción y protección de los derechos humanos en general y de los derechos y el bienestar de los niños en particular. UN 752- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان ومنصب أمين المظالم لقضايا الطفل بما في ذلك ديوانه الذي يعالج مسألة تعزيز وحماية حقوق الإنسان بصفة عامة وحقوق الطفل ورعايته بصفة خاصة.
    La Comisión habría de desempeñar un papel importante en la promoción de los derechos humanos en toda la isla, y seguiría colaborando en ese ámbito con la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte. UN وسيكون لهذه الجنة دور مهم في النهوض بحقوق الإنسان في جميع مناطق جزيرة آيرلندا، وستواصل التعاون في هذا الصدد مع لجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية.
    Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte UN لجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية
    En febrero intervino en una conferencia sobre salud y derechos humanos organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte. UN وفي شباط/فبراير، ألقى كلمة في مؤتمر نظمته لجنة حقوق الإنسان لأيرلندا الشمالية، بشأن الصحة وحقوق الإنسان.
    Por último, representantes del ACNUDH participaron también en una conferencia sobre " Derechos económicos, sociales y culturales: modelos de aplicación " , organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda en Dublín los días 9 y 10 de diciembre de 2005. UN وأخيراً، شارك الموظفون في مؤتمر عن " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: نماذج إنفاذ " استضافته لجنة حقوق الإنسان الآيرلندية بدبلن يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Por ley, siete de los 15 miembros de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda tenían que ser mujeres. UN وبمقتضى القانون، توجد سبع نساء من بين أعضاء اللجنة الأيرلندية لحقوق الإنسان الخمسة عشر.
    En diciembre de 2011, el ACNUDH presentó una nota técnica de asesoramiento sobre la fusión de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda con la Dirección para la Igualdad de Irlanda. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمت المفوضية مذكرة تقنية تتضمن نصائح بشأن دمج لجنة حقوق الإنسان الأيرلندية مع الهيئة الأيرلندية المعنية بالمساواة.
    La Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte publicó también un informe en el que se examina la perspectiva de los derechos humanos. UN ونشرت لجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية تقريراً في نفس الوقت تناول المسألة من منظور حقوق الإنسان.
    61. El Sr. Jérémie Gilbert (Centro de Derechos Humanos de Irlanda) explicó que los precedentes demostraban que los organismos encargados de vigilar el cumplimiento de los tratados podían desempeñar un papel importante en la aplicación y seguimiento de los tratados y acuerdos constructivos firmados por los pueblos indígenas y los Estados. UN 61- وأوضح السيد جيريمي جيلبير (المركز الآيرلندي لحقوق الإنسان) أن السوابق تدل على إمكانية أداء هيئات رصد المعاهدات لدور هام في تنفيذ ومتابعة المعاهدات والترتيبات البناءة المبرمة بين الشعوب الأصلية والدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more