"de derechos humanos sobre la libertad" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقوق الإنسان المعني بحرية
        
    • حقوق الإنسان المعنية بحرية
        
    • حقوق الإنسان عن حرية
        
    • حقوق الإنسان بخصوص حرية
        
    • حقوق الإنسان بشأن حرية
        
    • المعنية بحقوق الإنسان بشأن حرية
        
    • حقوق الإنسان والمعنية بحرية
        
    Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Instando a todos los gobiernos a que colaboren con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias para que pueda cumplir plenamente su mandato, UN وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Al mismo tiempo, fue Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias y, como tal, presentó 37 informes a la Comisión y la Asamblea General. UN وتَوَلّى في الوقت ذاته منصب المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد. وفي إطار توليه هذه المهمة، قدم 37 تقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias relativo a la eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة لخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias (A/57/274) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حرية الدين أو المعتقد (A/57/274)
    Recordando además la resolución 19/8 del Consejo de Derechos Humanos, de 22 de marzo de 2012, y otras resoluciones aprobadas por el Consejo, la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias o la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o en las creencias, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 19/8 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012 وإلى القرارات الأخرى التي اعتمدها المجلس والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بخصوص حرية الدين أو المعتقد أو القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Con objeto de salvar las diferencias, los Estados Unidos colaboraron con Egipto en una resolución del Consejo de Derechos Humanos sobre la libertad de expresión, que se aprobó sin ninguna votación. UN وأضاف أنه لتضييق شُقة الخلاف، عملت حكومته مع مصر فيما يتعلق بقرار لمجلس حقوق الإنسان بشأن حرية التعبير اعتمده المجلس بدون تصويت.
    Por la que se transmitía el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias (A/56/253) UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين والمعتقد (A/56/253)
    Informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias (A/57/274) UN التقرير المؤقت للمقــرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد (A/57/274)
    Informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias (A/58/296) UN التقرير المؤقت للمقــرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد (A/58/296)
    17. Acoge con beneplácito la labor y el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias, en particular sus observaciones sobre la comunicación interreligiosa; UN " 17 - ترحب بعمل المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد وبتقريره المؤقت، وخاصة تعليقاته بشأن التواصل بين الأديان؛
    17. Acoge con beneplácito la labor y el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias; UN 17 - ترحب بعمل المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد وبتقريره المؤقت()؛
    1. Acoge con beneplácito la labor y el informe de la Relatora Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias; UN 1 - ترحب بأعمال وتقرير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛
    Informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias (A/60/399) UN تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/60/399)
    1. Acoge con beneplácito la labor y el informe de la Relatora Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias; UN 1 - ترحب بأعمال وتقرير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد()؛
    14. Acoge con beneplácito la labor y el informe de la Relatora Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias; UN 14 - ترحب بأعمال وتقرير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد()؛
    12. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias y lo alienta a que prosiga su labor de examinar los incidentes y los actos de gobierno en todo el mundo que sean incompatibles con las disposiciones de la Declaración y recomendar las medidas correctivas que procedan; UN 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حرية الدين أو المعتقد() وتشجع جهوده المتواصلة لبحث ما يقع في جميع أنحاء العالم من أحداث وما يُتخذ من إجراءات حكومية تتعارض مع أحكام الإعلان والتوصية بتدابير تصحيحية حسب الاقتضاء؛
    Recordando además la resolución 19/8 del Consejo de Derechos Humanos, de 22 de marzo de 2012, y otras resoluciones aprobadas por el Consejo, la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias o la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o en las creencias, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 19/8 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012 وإلى القرارات الأخرى التي اعتمدها المجلس والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بخصوص حرية الدين أو المعتقد أو القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Nota del Secretario General que transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o creencia (A/58/296) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حرية الدين أو المعتقد (A/58/296)
    Para facilitar a los Estados la presentación de informes, se señala a la atención la Observación general Nº 27 del Comité de Derechos Humanos (sobre la libertad de circulación) (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9) como orientación más reciente acerca de la cuestión de las limitaciones permisibles (véanse, en particular, los párrafos 11 a 18). UN ولتيسير عملية تقديم التقارير على الدول، يسترعى النظر إلى التعليق العام رقم 27 للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن حرية الانتقال (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9) بوصفه أحدث التوجيهات الرسمية الصادرة بشأن موضوع القيود المباحة (انظر خاصة الفقرات 11-18).
    1. Toma nota con reconocimiento de la labor y el informe de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بأعمال وتقرير المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمعنية بحرية الدين أو المعتقد()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more