"de desarrollo del milenio para la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنمائية للألفية لصالح
        
    • الإنمائية للألفية بما يحقق
        
    • الإنمائية للألفية بالنسبة
        
    Retos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات
    Desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد
    Adelantos y dificultades en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما يكتنف ذلك من تحديات
    Informe del Secretario General sobre los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN تقرير الأمين العام عن التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Informe del Secretario General sobre los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN تقرير الأمين العام عن التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Eso es necesario en razón de la importancia intrínseca de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la humanidad. UN ذلك ضروري بسبب الأهمية المتأصلة للأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة إلى البشرية.
    Mesa redonda de preparación para 2014: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN اجتماع الفريق التحضيري لموضوع عام 2014: التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد
    Es conveniente identificar y hacer una selección de los proyectos de excelencia más importantes relacionados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña en el mundo. UN ومن المناسب سرد المشاريع المتميزة ذات الشأن المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات في العالم، وإعداد خلاصة وافية لها.
    En el debate se destacaron ejemplos de buenas prácticas, enseñanzas extraídas y desafíos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña. UN وأبرزت المناقشات أمثلة على الممارسات الجيدة والدروس المستفادة والتحديات التي تكتنف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
    La elaboración de presupuestos con una perspectiva de género se planteó como un instrumento importante que todos los países podían utilizar con el objeto de asegurar que se destinaran recursos a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña. UN ولقد أثيرت الميزنة المراعية للمنظور الجنساني بوصفها أداة هامة من الأدوات التي يمكن أن تنفذها جميع البلدان لكفالة الالتزام بتخصيص الموارد من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات.
    Informe del Secretario General sobre los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña (E/CN.6/2014/3) UN تقرير الأمين العام عن التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات (E/CN.6/2014/3)
    Muchos de los participantes señalaron que se había avanzado en la consecución de algunos de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña, sobre todo en relación con las metas para el acceso universal a la enseñanza primaria. UN 3 - أشار العديد من المشاركين إلى أنه قد أحرز تقدم في تحقيق بعض الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات، وخاصة من حيث الأهداف المتعلقة بتعميم التعليم الابتدائي.
    Muchos participantes convinieron en que era necesario aplicar una perspectiva basada en los derechos humanos, tanto para acelerar la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña como para formular la agenda para el desarrollo después de 2015. UN 7 - اتفق العديد من المشاركين على أنه من الضروري توفر منظور لحقوق الإنسان، سواء للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات أو لوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Informe del Secretario General sobre los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN تقرير الأمين العام عن التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    Informe del Secretario General sobre los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña UN تقرير الأمين العام عن التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد
    i) Tema prioritario: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد؛
    i) Tema prioritario: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد؛
    i) Tema prioritario: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بما يحقق صالح النساء والفتيات والإنجازات المحرزة في هذا الصدد؛
    Retos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña en Bangladesh UN التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات في بنغلاديش
    Esto ayudará a fomentar el rápido cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña. UN فهذا سيساعد على تعزيز التنفيذ الناجح للأهداف الإنمائية للألفية بالنسبة للنساء والفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more