"de desechos que figuran en los anexos" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفايات الواردة في الملحقين
        
    • النفايات الواردة في المرفقين
        
    Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية،
    Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; UN 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع ؛
    Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية،
    Examen o ajuste de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية،
    1. Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; UN 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع؛
    Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; UN 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع ؛
    1. En su primer período de sesiones, celebrado en abril de 2003, el Grupo de Trabajo de composición abierta examinó la cuestión de la conformidad de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX en distintos idiomas. UN 1 - نظر الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى المعقودة في نيسان/أبريل 2003، في قضية التوافق بين النصوص الصادرة بلغات خلاف اللغة الإنجليزية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع.
    3. El Ministerio Francés de Ecología y Desarrollo Sostenible presentó a la secretaría en octubre de 2003 una traducción revisada propuesta al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. Figura como anexo a la presente nota la traducción propuesta al francés. UN 3 - قدمت وزارة الإيكولوجيا والتنمية المستدامة الفرنسية إلى الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 ترجمة منقحة مقترحة إلى اللغة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع. وترفق الترجمة المقترحة إلى اللغة الفرنسية بهذه المذكرة. ثالثاً - الإجراء المقترح اتخاذه
    Pide a la secretaría que notifique las modificaciones adoptadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta de la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX al Depositario. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تنقل التغيرات التي اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية التي أدخلت في النسخة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع. إلى الوديع.
    1. En su primer período de sesiones, celebrado en abril de 2003, el Grupo de Trabajo de composición abierta examinó la cuestión de la conformidad de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX en idiomas distintos del inglés. UN 1 - نظر الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الأولى المعقودة في نيسان/أبريل 2003، في قضية التوافق بين النصوص الصادرة بلغات غير اللغة الإنجليزية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع.
    Pide a la secretaría que notifique al Depositario las modificaciones adoptadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en relación con la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تنقل التغيرات التي اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية التي أدخلت في النسخة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع. إلى الوديع.
    2. En su segundo período de sesiones celebrado en octubre de 2003, el Grupo de Trabajo de composición abierta tomó nota de la labor realizada por el Gobierno de Francia en la revisión de la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. UN 2 - وفي دورته الثانية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، لاحظ الفريق العامل مفتوح العضوية العمل الذي قامت به حكومة فرنسا بشأن تنقيح ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية.
    2. En su segundo período de sesiones, celebrado en octubre de 2003, el Grupo de Trabajo de composición abierta tomó nota de la labor realizada por el Gobierno de Francia en la revisión de la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. UN 2 - وفي دورته الثانية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003، لاحظ الفريق العامل مفتوح العضوية العمل الذي قامت به حكومة فرنسا بشأن تنقيح ترجمة قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية.
    3. El Ministerio Francés de Ecología y Desarrollo Sostenible presentó a la secretaría en octubre de 2003 una propuesta con una nueva traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. La traducción propuesta al francés se anexó a la nota de la secretaría publicada el 6 de febrero de 2004 y distribuida como documento UNEP/CHW/OEWG/3/21. UN 3 - قدمت وزارة الإيكولوجيا والتنمية المستدامة الفرنسية إلى الأمانة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 ترجمة منقحة مقترحة إلى اللغة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع. وترفق الترجمة المقترحة إلى اللغة الفرنسية بهذه المذكرة الصادرة في 6 شباط/فبراير 2004 والتي عممت برسم الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/21.
    Tomando nota con agradecimiento de la labor realizada por el Gobierno de Francia para mejorar la traducción al francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به حكومة فرنسا لتجويد ترجمة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع إلى اللغة الفرنسية،
    Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; UN 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع؛
    7. Examen o ajuste de la lista de desechos que figuran en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea UN 7 - استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    2. Pide a la secretaría que notifique al Depositario las modificaciones adoptadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta de la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تنقل التغيرات التي اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية التي أدخلت في النسخة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع.
    Pide a la secretaría que notifique al Depositario las modificaciones adoptadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta de la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تنقل التغيرات التي اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية التي أدخلت في النسخة الفرنسية لقوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع.
    También se obtiene un panorama más claro de los desechos que están reglamentados por el Convenio con las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX. Así pues, para que un desecho sea considerado peligroso debe estar incluido en el anexo I o II y debe poseer algunas de las características peligrosas. UN 10 - وتعرف النفايات التي تنظمها الاتفاقية فضلاً عن ذلك بواسطة قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع. لكي تعتبر النفاية خطرة فإنها يجب أن تكون مدرجة في المرفقين الأول أو الثاني، ويجب أن تمتلك بعض الخواص الخطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more