"de detención de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاحتجاز التابعة للأمم
        
    • الاحتجاز التابع للأمم
        
    • وحدة اﻻحتجاز التابعة لﻷمم
        
    Sr. Guindou, Saidou, Oficial Comandante de las Dependencias de Detención de las Naciones Unidas UN السيد سعيدو غويندو، مدير مرافق الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    El General Radislav Kristić fue trasladado a la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas en La Haya el 3 de diciembre de 1998. UN 22 - تم نقل الجنرال راديسلاف كرستيتش إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas: 37 personas puestas a disposición judicial UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 37 رهن الحراسة
    Actualmente hay 39 acusados en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas. UN 209 - ويوجد حاليا 39 متهما بوحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة.
    El centro de Detención de las Naciones Unidas en Arusha se ha convertido en otra plataforma política para la propagación de la ideología del genocidio. UN وأصبح مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة في أروشا منصة سياسية أخرى يمكن منه نشر عقيدة الإبادة الجماعية.
    El General Radislav Kristić fue trasladado a la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas en La Haya el 3 de diciembre de 1998. UN 72 - تم نقل الجنرال راديسلاف كرستيتش إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    El 31 de enero de 2002, después de entregarse voluntariamente, Dušan Fuštar fue trasladado a la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas. UN 65 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2002، نُقل دوشان فوشتار إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة، إثر تسليمه نفسه طواعية.
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas 46 personas detenidas UN قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas UN قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    Si bien la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas no estaba representada en el Grupo de Trabajo, éste la consultó durante todo el proceso. UN ومع أن وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة لم تكن ممثلة في الفريق العامل، قام هذا الأخير باستشارتها طوال سير العملية.
    Cinco condenados se encuentran en las dependencias de Detención de las Naciones Unidas en La Haya a la espera de su traslado al país en el que cumplirán su pena. UN ويوجد خمسة مُدانين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهم إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام.
    Otros dos condenados se encuentran en las dependencias de Detención de las Naciones Unidas en La Haya a la espera de ser trasladados al país en el que cumplirán su pena. UN ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى إحدى دول التنفيذ.
    Durante el mismo período, 13 acusados fueron trasladados a la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas en La Haya; de ellos, 10 habían sido aprehendidos por la Fuerza de Estabilización (SFOR), dos habían sido trasladados desde Croacia y uno había sido detenido por las autoridades austríacas en Viena. UN وفي الفترة ذاتها نُقل إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي 13 متهما، منهم 10 قبضت عليهم قوات تحقيق الاستقرار ومتهمان نقلا من كرواتيا ومتهم واحد قبضت عليه السلطات النمساوية في فيينا.
    II. Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas: UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة
    En un solo año se detuvo a 13 acusados, con lo que el número total de detenidos en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas era de 37. UN إذ ألقي القبض في سنة واحدة على ثلاثة عشر شخصا ممن صدرت بحقهم لوائح اتهام، فأصبح بذلك مجموع المحتجزين بوحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة 37 شخصا.
    Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas: 40 personas puestas a disposición judicial UN الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 40 رهن الحراسة
    El Doctor Milomir Stakić fue trasladado a la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas el 23 de marzo de 2001. UN 102 - نُقل الدكتور ميلومير ستاكيتش إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في 23 آذار/مارس 2001.
    Los tres acusados a los que se ha concedido la libertad provisional deberán regresar a la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas a más tardar una semana antes del comienzo del juicio. UN ويتعين على المتهمين الثلاثة الذين منحوا إفراجا مؤقتا العودة إلى وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة قبل أسبوع على الأقل من بداية المحاكمة.
    Sin embargo, la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas es un centro de detención provisional y, por lo tanto, el acusado está protegido en todo momento por el poder judicial. UN والواقع أن وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة هي مركز للاحتجاز الاحتياطي وبالتالي يظل المتهم دائما تحت حماية الجهاز القضائي.
    La Oficina de la Fiscal le acusó más adelante de genocidio y actualmente se encuentra en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas. UN وأدانه مكتب المدعي العام فيما بعد بتهمة ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية ويوجد حاليا في مركز الاحتجاز التابع للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more