- Envío a Palestina de un equipo de determinación de hechos en 1995 y 1996 para evaluar la situación y vigilar el proceso de paz; | UN | ● أرسلت إلى فلسطين فريقاً لتقصي الحقائق في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ لتقييم الحالة هناك ورصد عملية السلام؛ |
La Comisión realizó una misión de determinación de hechos en Timor-Leste y visitó Yakarta en mayo de 2005. | UN | وقامت اللجنة بمهمة لتقصي الحقائق في تيمور-ليشتي، كما قامت بزيارة إلى جاكرتا في أيار/مايو 2005. |
Apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en materia de derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Por otro lado, su delegación no está de acuerdo con que se obligue a los Estados a autorizar misiones de determinación de hechos en su territorio. | UN | كما أن وفده لم يوافق على فكرة مطالبة الدول بقبول بعثات تقصي الحقائق في أراضيها. |
Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en la esfera de los derechos humanos y actividades sobre el terreno | UN | الخـدمات الاستشاريـة والتعـاون التقنـي ودعـم إجـراءات تقصي الحقائق واﻷنشطة الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان |
Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en materia de derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
NACIONES UNIDAS de determinación de hechos en CROACIA | UN | بين الوكالات لتقصي الحقائق في كرواتيا |
Subprograma 4. Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | البرنامج الفرعي 4 - دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Subprograma 4. Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | البرنامج الفرعي 4 - دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
4. Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | 4 - دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Subprograma 4. Apoyo a los procedimientos temáticos de determinación de hechos en el ámbito de los derechos humanos | UN | البرنامج الفرعي 4 - دعم الإجراءات المواضيعية لتقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
Apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en materia de derechos humanos | UN | دعم إجراءات تقصي الحقائق في مجال حقوق الإنسان |
:: Autorización al Jefe de la Misión de determinación de hechos en el Líbano, Sr. Peter FitzGerald, para examinar las investigaciones | UN | :: الترخيص لرئيس بعثة تقصي الحقائق في لبنان بيتر فيتزجيرالد بالنظر في التحقيقات |
Subprograma 19.3 Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos en la esfera de los | UN | البرنامج الفرعي ١٩-٣ الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق واﻷنشطة الميدانية في مجال حقوق اﻹنسان |
Tengo el honor de remitir adjunta una copia del informe presentado por la misión de determinación de hechos en la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | أتشرف بأن أبعث إليكم طيه نسخة من التقرير الذي عرضته عليﱠ بعثة تقصي الحقائق الموفدة إلى الجماهيرية العربية الليبية. |