La Secretaría prepara un proyecto de informe sobre la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados | UN | تعد الأمانة مشروع تقرير عن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
No se conoce ninguna técnica que facilite la separación de los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos. | UN | ' 5` لا تتوافر تقنيات معروفة لفرز الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في مجرى النفايات. |
Concluye que los países tal vez sigan necesitando utilizar la exención para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio, de conformidad con lo dispuesto en las partes IV y V de ese anexo; | UN | 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛ |
Las Partes presentan información sobre los éteres de difenilo bromados Diciembre de 2015 | UN | تقدم الأطراف المعلومات عن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة كانون الأول/ديسمبر 2015 |
v) Éteres de difenilo bromados y ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Versión preliminar del proceso para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes formula observaciones en relación con el proyecto de informe sobre la evaluación y el examen los éteres de difenilo bromados | UN | تقدم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعليقاتها على مشروع التقرير بشأن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم |
Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo | UN | مشروع استمارة لتقديم المعلومات لأغراض التقييم والاستعراض بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم إعمالاً للفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم |
¿Ha adoptado su país alguna medida o impuesto algún control para eliminar los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos? | UN | ثانياً - هل اتخذ بلدك أي إجراءات أو تدابير رقابة للقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في السلع؟ |
Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo | UN | مشروع استمارة معدلة لتقديم المعلومات المطلوبة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف لاتفاقية استكهولم |
En todo caso, la exención específica para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A, con arreglo a ese mismo párrafo, expirará a más tardar en 2030. | UN | ووفقاً لتلك الفقرة نفسها، تنتهي على كل حال مدة الإعفاء المحدد الذي يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف في موعد غايته عام 2030. |
Es necesario realizar más estudios prácticos para detectar la presencia de éteres de difenilo bromados en los productos y en los procesos de reciclaje; | UN | ' 2` يتعين إجراء المزيد من الدراسات العملية للوقوف على وجود الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في المنتجات وعمليات إعادة التدوير؛ |
La separación de la fracción constituida por los éteres de difenilo bromados de la corriente de desechos parece ser una tarea difícil y prolongada que tal vez no siempre sea viable; | UN | ' 4` يعد فصل الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم من النفايات، فيما يبدو، مهمة معقدة ومستهلكة للوقت وقد لا تكون عملية دوماً؛ |
Nota: A ese respecto, los contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma intencional, las alternativas al ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo y los éteres de difenilo bromados incluidos en los anexos del Convenio de Estocolmo son examinados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes. | UN | ملاحظة: فيما يتعلق بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن قصد، تقوم لجنة الملوثات العضوية الثابتة بتدارس بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني والإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في اتفاقية استكهولم. |
Las Partes examinarán los avances logrados para alcanzar el objetivo final de eliminar los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos y proporcionarán información sobre dicho examen a la Secretaría. | UN | 2 - يستعرض كل طرف التقدم الذي أحرزه صوب تحقيق الهدف النهائي بالقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المتضمنة في السلع، وتزويد الأمانة بالمعلومات المتعلقة بهذا الاستعراض. |
Proceso para la evaluación de los avances logrados por las Partes en la eliminación de los éteres de difenilo bromados contenidos en artículos y el examen de la necesidad de seguir aplicando exenciones específicas para esos productos químicos | UN | عملية تقييم التقدم الذي أحرزه الأطراف صوب القضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المتضمنة في السلع واستعراض استمرار الحاجة إلى الإعفاءات المحددة لتلك المواد الكيميائية |
Evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio y el programa de trabajo sobre los éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية |
Versión preliminar del proceso de evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مشروع عملية لتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Muchos representantes, entre ellos dos que hablaron en nombre de sendos grupos de países, hicieron suyo el procedimiento de evaluación y examen propuesto en relación con los éteres de difenilo bromados. | UN | وأيد ممثلون كثيرون، بمن فيهم ممثلان تكلما باسم مجموعة من البلدان، العملية المقترحة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة. |
5. Éteres de difenilo bromados y ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | 5 - الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Procedimiento de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | عملية تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |