"de divulgación sobre el holocausto y" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتوعية بمحرقة اليهود
        
    • للتوعية بشأن محرقة اليهود
        
    La organización participó en iniciativas educativas relacionadas con el Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas en Nueva York que tienen por objeto estampar la memoria del Holocausto en las generaciones futuras con vistas a impedir que vuelva a producirse. UN وشاركت المنظمة في برامج تثقيفية عن محرقة اليهود وعن برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود في نيويورك بغية غرس ذكرى المحرقة في نفوس الأجيال المقبلة للمساعدة على منع حدوث ذلك مرة أخرى.
    B. Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas UN باء - برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود
    La India también reconoce la importancia del Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas, una iniciativa educativa destinada a prevenir futuros genocidios. UN وتدرك الهند أيضا الأهمية التي يكتسيها برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود كمبادرة تثقيفية غايتها منع حدوث عمليات الإبادة الجماعية في المستقبل.
    2011: Un representante de la organización preparó una contribución al seminario sobre el tema " Coloquio sobre la prevención del genocidio " , patrocinado por el Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas y celebrado en Nueva York el 20 de mayo. UN 2011 رتب ممثل إسهاما في الحلقة الدراسية المعنونة " محادثة بشأن منع الإبادة الجماعية " ، التي رعاها برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود في نيويورك في 20 أيار/مايو.
    16. El Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas se ha extendido a educadores de todo el mundo. UN 16 - ووسع برنامج الأمم المتحدة للتوعية بشأن محرقة اليهود نطاق تغطيته ليشمل المربين عبر العالم.
    54. La Sra. Abu (Israel) dice que el Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas es de la máxima importancia. UN 54 - السيدة أبو (إسرائيل): قالت إن برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود برنامج بالغ الأهمية.
    e) El Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas elaboró también una guía de estudio de 32 páginas para estudiantes con un mínimo de 13 años de edad, que sirve de complemento a la película. UN (هـ) أصدر برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود أيضا دليلا دراسيا من 32 صفحة موجها للطلاب ابتداء من سن 13 فما فوق يرفق بالشريط الوثائقي.
    Durante el período que se examina, el Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas estableció alianzas creativas en 41 países con instituciones educativas, organizaciones no gubernamentales y la red mundial de centros de información de las Naciones Unidas. UN 34 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وصل برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود إلى 41 بلدا من خلال شراكات خلاقة مع مؤسسات تعليمية، ومنظمات غير حكومية، والشبكة العالمية لمراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Kimberly Mann, Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas (dirección electrónica: mann@un.org; tel.: 1 (212) 963-6835).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة كيمبرلي مان، برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود (البريد الإلكتروني: mann@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6835).]
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Kimberly Mann, Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas (dirección electrónica: mann@un.org; tel.: 1 (212) 963-6835).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة كيمبرلي مان، برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود (البريد الإلكتروني: mann@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6835).]
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Kimberly Mann, Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas (dirección electrónica: mann@un.org; tel.: 1 (212) 963-6835).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة كيمبرلي مان، برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود (البريد الإلكتروني: mann@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6835).]
    El Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas del Departamento preparó diversos materiales didácticos en los seis idiomas oficiales, incluido el segundo volumen de su Discussion Papers Journal y un DVD educativo con subtítulos en checo, japonés y portugués. UN ١٠٠ - وأصدر برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود التابع للإدارة عددا من الموارد التثقيفية باللغات الرسمية الست، من بينها المجلد الثاني من " يومية ورقات المناقشات " ، وقرص فيديو رقمي تثقيفي بعناوين فرعية باللغة البرتغالية والتشيكية واليابانية.
    67. La Sra. Abu (Israel) dice que su delegación desea encomiar la labor del Programa de Divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas en el fomento de la rememoración del Holocausto en todo el mundo y acoge con beneplácito, en particular, la reciente publicación de la guía de estudio y el DVD sobre la mujer en el Holocausto. UN 67 - السيدة أبو (إسرائيل): قالت إن وفدها يود أن يشيد بأعمال برنامج الأمم المتحدة للتوعية بشأن محرقة اليهود لإحياء ذكرى المحرقة عبر العالم، ويرحب بصفة خاصة بدليل الدراسة والقرص الرقمي متعدد الاستعمالات بشأن المرأة في محرقة اليهود اللذين صدرا مؤخرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more