"de economía en transición para" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سعيا إلى
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز
        
    Objetivo: Mejora de la capacidad de los expertos de los países de economía en transición para aplicar los instrumentos internacionales y las recomendaciones de la CEPE en materia de desarrollo energético sostenible UN الهدف: تعزيز قدرة الخبراء في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ التوصيات الدولية وتوصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تنمية الطاقة المستدامة
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para facilitar el cruce de las fronteras aumentando el intercambio seguro de información electrónica entre las autoridades aduaneras. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تيسير عبور الحدود، عن طريق زيادة تبادل المعلومات الإلكترونية المأمون بين إدارات الجمارك
    Objetivo: mejorar la capacidad de los expertos de los países de economía en transición para aplicar las recomendaciones internacionales de la CEPE en materia de desarrollo energético sostenible UN الهدف: تعزيز قدرة الخبراء في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ التوصيات الدولية وتوصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بتنمية الطاقة المستدامة
    Esa labor se centrará en promover la ratificación de esos instrumentos en toda la región y su aplicación efectiva en los países de economía en transición para mejorar su integración en la región y en el resto del mundo. UN وسوف يركز العمل على تشجيع التصديق على هذه الصكوك في المنطقة بأسرها وتنفيذها بطريقة فعالة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تحسين فرص اندماجها في المنطقة ومع بقية أنحاء العالم.
    Fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para facilitar el cruce legítimo de las fronteras, la cooperación regional y la integración UN تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تيسير عبور الحدود بطريقة مشروعة وتحقيق التعاون والتكامل الإقليميين
    b) Aumento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para mejorar sus sectores del agua y la energía UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها
    b) Aumento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para mejorar sus sectores del agua y la energía UN (ب) قدرة معززة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعاتها المعنية بالمياه والطاقة
    b) Aumento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para mejorar sus sectores del agua y la energía UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها
    ii) Se hará hincapié en los servicios de asesoramiento y las actividades de capacitación, en respuesta a solicitudes de los gobiernos, a fin de aumentar la capacidad técnica de los países en desarrollo y los países de economía en transición para reunir y divulgar datos económicos, sociales y ambientales básicos de conformidad con los marcos y normas internacionales. UN ' 2` وسينصب التركيز على تقديم خدمات استشارية والقيام بأنشطة تدريبية؛ استجابة لطلبات مقدمة من الحكومات، بهدف زيادة القدرة التقنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على جمع ونشر بيانات اقتصادية واجتماعية وبيئية أساسية وفقا للمعايير والأطر الدولية.
    b) Aumento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para mejorar sus sectores del agua y la energía UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها
    Objetivos: Fortalecer la capacidad de los países de economía en transición para aplicar los instrumentos jurídicos y las recomendaciones de la CEPE sobre transporte y desarrollar una infraestructura de transporte que propicie una mejor cooperación económica en la región de la CEPE. UN الأهداف: تعزيز قدرة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا وتوصياتها المتعلقة بالنقل وعلى إنشاء بنية أساسية للنقل تؤدي إلى تحسين التعاون الاقتصادي في منطقة اللجنة.
    La asistencia técnica prestada en 2004-2005 contribuyó a mejorar la capacidad de los países de economía en transición para aplicar las normas y los instrumentos de la CEPE de facilitación del comercio. UN أدت المساعدة التقنية المقدمة في الفترة 2004-2005 إلى تحسين قدرة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ المعايير والصكوك التجارية للجنة.
    b) Aumento de la capacidad de los países en desarrollo y los países de economía en transición para mejorar sus sectores del agua y la energía. UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها.
    c) Capacidad nacional reforzada en los países de economía en transición para promover las buenas prácticas y aplicar las recomendaciones de la CEPE sobre políticas citadas UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تشجيع الممارسات الجيدة وتنفيذ توصيات اللجنة المتصلة بالسياسات المذكورة أعلاه
    c) Capacidad nacional reforzada en los países de economía en transición para promover las buenas prácticas y aplicar las mencionadas recomendaciones de la CEPE sobre políticas UN (ج) تعزيز القدرة الوطنية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تشجيع الممارسات السليمة وتنفيذ توصيات اللجنة المتصلة بالسياسات المذكورة أعلاه
    c) Capacidad nacional reforzada en los países de economía en transición para promover las buenas prácticas y aplicar las recomendaciones mencionadas de la CEPE sobre políticas UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تشجيع الممارسات الجيدة وتنفيذ توصيات اللجنة المتصلة بالسياسات المذكورة أعلاه
    c) Capacidad nacional reforzada en los países de economía en transición para promover las buenas prácticas y aplicar las recomendaciones mencionadas de la CEPE sobre políticas UN (ج) تعزيز القدرات الوطنية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تشجيع الممارسات الجيدة وتنفيذ توصيات اللجنة المتصلة بالسياسات المذكورة أعلاه
    En el contexto de su mandato de apoyar a los países en desarrollo y los países de economía en transición para consolidar la reforma de la administración pública, la División prestó apoyo a la segunda Conferencia Panafricana de Ministros de Administración Pública, celebrada en Rabat en 1998, y al comité de redacción de la Conferencia. UN وفي سياق الولاية التي تضطلع بها الشعبة لدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تعزيز ما تقوم به من إصلاحات للخدمة المدنية فيها، فإنها قدمت الدعم إلى المؤتمر الأفريقي الثاني لوزراء الخدمة المدنية، المعقود في الرباط في عام 1998، وإلى لجنة الصياغة بالمؤتمر.
    No obstante, ha tenido lugar un aumento constante de los componentes de ejecución nacional en los proyectos de cooperación técnica de la Comisión con vistas a fortalecer la responsabilidad y la capacidad nacional de los países de economía en transición para lograr el desarrollo sostenible. UN ومع ذلك، فإن مكونات التنفيذ على المستوى الوطني تزداد باطراد في مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني بغية تعزيز ملكية البلد لهذه المشاريع وتعزيز القدرات الوطنية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    " c) prestar apoyo a las iniciativas de los países en desarrollo, los países de ingresos medianos y los países de economía en transición para fomentar la capacidad productiva y la competitividad internacional de sus empresas; " . UN " (ج) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سعيا إلى بناء قدراتها الانتاجية وإنشاء شركات قادرة على المنافسة دوليا " ؛
    c) Mayor capacidad técnica, humana e institucional de los países en desarrollo y los países de economía en transición para aplicar medidas y estrategias nacionales en materia de desarrollo sostenible en las esferas de la energía, el agua, los recursos naturales y el consumo y la producción sostenibles UN (ج) تعزيز القدرات التقنية والبشرية والمؤسسية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال تنفيذ إجراءات واستراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في مجالات الطاقة والمياه والموارد الطبيعية وأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Objetivo: Mejorar la capacidad técnica, humana e institucional de los países en desarrollo y los países de economía en transición para promover y aplicar medidas y estrategias nacionales en materia de desarrollo sostenible en las esferas de la energía, el agua, los recursos naturales, el cambio climático y el consumo y la producción sostenibles UN الأهداف: تعزيز القدرات التقنية والبشرية والمؤسسية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز وتنفيذ الإجراءات والاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة في الطاقة والمياه والموارد الطبيعية وتغير المناخ والاستهلاك والإنتاج المستدامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more