Las actividades de la campaña continuarán en el marco del Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | وسوف تستمر أنشطة هذه الحملة في سياق عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
Materiales de enseñanza y de apoyo al aprendizaje sobre temas ambientales interrelacionados en apoyo del Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | إعداد مواد تعزز التعليم والتعلم بشأن المواضيع البيئية الشاملة لدعم عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
Tomando nota asimismo del firme apoyo expresado por el Consejo Ejecutivo al Programa de Acción Mundial de Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS) y sus cinco ámbitos de acción prioritarios, | UN | ويحيط علما أيضا بالتأييد القوي الذي أعرب عنه المجلس التنفيذي إزاء برنامج العمل العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة ومجالات العمل الخمسة ذات الأولوية التي يشملها، |
Programa de Acción Mundial de Educación para el Desarrollo Sostenible como seguimiento del decenio de las naciones unidas de la educación para el desarrollo sostenible después de 2014 | UN | برنامج العمل العالمي المتعلق بالتعليم من أجل التنمية المستدامة المقدَّم على سبيل المتابعة لعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة بعد عام 2014 |
Los países acordaron elaborar indicadores para evaluar su aplicación, organizar seminarios temáticos y subregionales y compilar prácticas recomendadas en materia de Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | ووافقت البلدان على وضع مؤشرات لتقييم تنفيذها، وعقد حلقات عمل مواضيعية ودون إقليمية، وتجميع الممارسات الجيدة في التعليم من أجل التنمية المستدامة |
g) Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible (resolución 58/219, de 23 de diciembre de 2003). | UN | (ز) عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة ( القرار 58/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003). |
g) Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible (resolución 58/219, de 23 de diciembre de 2003). | UN | (ز) عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة ( القرار 58/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003). |
g) Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible (resolución 58/219, de 23 de diciembre de 2003). | UN | (ز) عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة ( القرار 58/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003). |
Resolución 59/237, de 22 de diciembre de 2004, titulada " Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible " ; | UN | (ن) القرار 59/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 بعنوان " عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة " ؛ |
En una reunión de alto nivel de ministros de medio ambiente y enseñanza se adoptó la Estrategia de la CEPE de Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | وعقد اجتماع رفيع المستوى لوزارات البيئة والتعليم أقر استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا للتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
La estrategia de Educación para el Desarrollo Sostenible de la CEPE proporciona un modelo que podría ser de utilidad para otras regiones. | UN | وتقدم استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا للتعليم من أجل التنمية المستدامة نموذجا يمكن أن يكون مفيدا لكل المناطق الأخرى. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre el examen de mitad de período de las actividades del Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
En Omán el Ministerio de Educación, en cooperación con la UNESCO, organizó la Conferencia Mundial de Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | 13 - وفي عُمان، نظمت وزارة التعليم، بالتعاون مع اليونسكو، المؤتمر العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
En cuanto a las comisiones regionales, la Estrategia de Educación para el Desarrollo Sostenible de la Comisión Económica para Europa (CEPE) sirve como pilar regional para la ejecución de la estrategia y promueve las asociaciones entre múltiples interesados en Europa. | UN | وعلى صعيد اللجان الإقليمية، تشكل استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا للتعليم من أجل التنمية المستدامة ركيزة التنفيذ الإقليمي لاستراتيجية اللجنة، وتعزز الشراكات مع الجهات المعنية المتعددة في أوروبا. |
El Programa de Acción Mundial de Educación para el Desarrollo Sostenible responde a este acuerdo y constituye el seguimiento del Decenio de las Naciones Unidas. | UN | ومن ثم، يندرج برنامج العمل العالمي للتعليم من أجل التنمية المستدامة ضمن إطار الاستجابة لمضمون هذا الاتفاق وهو بمثابة متابعةٍ لعقد الأمم المتحدة. |
g) Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | (ز) عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة . |
g) Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible | UN | (ز) عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة |
g) Decenio de las Naciones Unidas de Educación para el Desarrollo Sostenible. | UN | (ز) عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة. |
Es necesario comunicar el concepto de Educación para el Desarrollo Sostenible en forma sencilla pero original para ayudar al público a comprenderlo y aceptarlo. | UN | 41 - يلزم نشر مفهوم التعليم من أجل التنمية المستدامة بطريقة بسيطة إنما إبداعية تساعد الأشخاص في التعرف عليه وفهمه. |
f) Destaca la necesidad de seguir perfeccionando el concepto de Educación para el Desarrollo Sostenible y determinar mensajes clave; | UN | )و( تلفت الانتباه إلى ضرورة زيادة صقل مفهوم التعليم من أجل التنمية المستدامة وتحديد رسالاته اﻷساسية؛ |
Apoyamos las iniciativas gubernamentales y no gubernamentales dirigidas a mejorar la excelencia científica, la investigación y la innovación en materia de Educación para el Desarrollo Sostenible mediante la participación de instituciones de educación superior y redes de investigación, así como de la aplicación por las instituciones de educación superior de enfoques basados en el desarrollo sostenible, en particular en los países en desarrollo. | UN | 23 - ندعم المبادرات الحكومية وغير الحكومية التي تعزز التميز العلمي والبحث والابتكار في مجال التثقيف من أجل التنمية المستدامة من خلال إشراك مؤسسات التعليم العالي وشبكات البحوث، واعتماد مؤسسات التعليم العالي لنهج التنمية المستدامة، لا سيما في البلدان النامية. |
Estos asuntos deben tenerse en cuenta al evaluar los progresos logrados y al planificar las actividades de Educación para el Desarrollo Sostenible en la región. | UN | ويتعين النظر في هذه المسائل أثناء تحديد التقدم وتخطيط الأنشطة المتعلقة بالتعليم من أجل التنمية المستدامة في المنطقة. |
Promover los planteamientos paninstitucionales de Educación para el Desarrollo Sostenible en todos los niveles y en todos los entornos. | UN | تعزيز النُّهج الشاملة للمؤسسة برمتها في تناول مسألة التّعليم من أجل التنمية المستدامة على جميع المستويات وفي جميع السياقات |