La responsabilidad de ejecutar el subprograma sobre ordenación de los ecosistemas recae en la División de Aplicación de Políticas Ambientales. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ سياسة البيئة. |
La responsabilidad de ejecutar el subprograma 5 recae en la Subdivisión de Vivienda y Mejora de los Barrios Marginales. | UN | والمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 مناطة بفرع الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة. |
Se concentra en la estructura, las actividades y los productos de la Dependencia de Descolonización, encargada de ejecutar el subprograma 4, y de la División para los Derechos de los Palestinos, encargada de ejecutar el subprograma 5. | UN | وهو يركز على هيكل وأنشطة ونواتج كل من وحدة إنهاء الاستعمار، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 4، وشعبة حقوق الفلسطينيين، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5. |
9.13 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. | UN | 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
9.47 La encargada de ejecutar el subprograma es la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social. | UN | 9-47 يضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق. |
11.6 La División de Vivienda y Desarrollo Sostenible de los Asentamientos Humanos se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | 11-6 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
25.45 La Subdivisión de Coordinación del Socorro de la Oficina de Ginebra se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | ٥٢-٥٤ سيقوم بتنفيذ البرنامج الفرعي فرع تنسيق عمليات اﻹغاثة التابع لمكتب جنيف. |
8.14 La División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar es la encargada de ejecutar el subprograma 4. | UN | 8-14 وتتولى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار تنفيذ البرنامج الفرعي 4. |
3.9 Se ocupa de ejecutar el subprograma la Subdivisión de Armas Convencionales. | UN | 3-9 يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. |
3.10 Se ocupa de ejecutar el subprograma la Subdivisión de Información y Actividades de Extensión. | UN | 3-10 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ البرنامج الفرعي. |
3.10 Se ocupa de ejecutar el subprograma la Subdivisión de Armas Convencionales. | UN | 3-10 يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. |
3.11 Se ocupa de ejecutar el subprograma la Subdivisión de Información y Actividades de Extensión. | UN | 3-11 يتولى فرع الإعلام والاتصال تنفيذ البرنامج الفرعي. |
3.10 La Subdivisión de Armas Convencionales se ocupa de ejecutar el subprograma. | UN | 3-10 يتولى تنفيذ البرنامج الفرعي فرع الأسلحة التقليدية. |
La Subdivisión de Legislación y Prevención de Discriminaciones ejecuta el subprograma 2, " Eliminación y prevención de la discriminación y protección de las minorías y los grupos vulnerables " , y el subprograma 4, " Investigación, estudios y establecimiento de normas " . La Subdivisión de Servicios de Asesoramiento Técnico y Publicaciones es responsable de ejecutar el subprograma 3, " Servicios de asesoramiento y cooperación técnica " . | UN | وينفذ فرع التشريعات ومنع التمييز البرنامج الفرعي ٢: القضاء على التمييز ومنعه وحماية اﻷقليات والفئات الضعيفة، والبرنامج الفرعي ٤: البحوث والدراسات ووضع المعايير, ويضطلع فرع الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمعلومات بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي ٣: الخدمات الاستشارية والتعاون التقني. |
y su compromiso de ejecutar el subprograma 1.6 del plan de mediano plazo para el período 1998-2000Véase A/51/6/Rev.1 y Corr.1. | UN | وبإلتزامه تنفيذ البرنامج الفرعي ١ - ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)٧(؛ |
9.13 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. | UN | 9-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
9.17 La responsabilidad principal de ejecutar el subprograma 2 recae en la CEPA. | UN | 9-17 أنيطت المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 باللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
La División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo está encargada de ejecutar el subprograma. | UN | 47 - وتضطلع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي. |
23.15 Dentro del Departamento de Información Pública, la responsabilidad de ejecutar el subprograma corresponde fundamentalmente a la División de Noticias y Medios de Información, que recibe la asistencia de la Oficina del Portavoz del Secretario General, la Oficina del Secretario General Adjunto y los centros y servicios de información de las Naciones Unidas. | UN | 23-15 في إطار إدارة شؤون الإعلام، ستضطلع أساسا بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، يساعدها في ذلك مكتب المتحدث باسم الأمين العام، ومكتب وكيل الأمين العام، ومراكز ودوائرالأمم المتحدة للإعلام. |
23.15 Dentro del Departamento de Información Pública, la responsabilidad de ejecutar el subprograma corresponde fundamentalmente a la División de Noticias y Medios de Información, que recibe la asistencia de la Oficina del Portavoz del Secretario General, la Oficina del Secretario General Adjunto y los centros y servicios de información de las Naciones Unidas. | UN | 23-15 في إطار إدارة شؤون الإعلام، ستضطلع أساسا بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، يساعدها في ذلك مكتب المتحدث باسم الأمين العام، ومكتب وكيل الأمين العام، ومراكز ودوائرالأمم المتحدة للإعلام. |
11.11 La División de Investigación, Vigilancia y Coordinación se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | 11-11 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والرصد والتنسيق. |
25.45 La Subdivisión de Coordinación del Socorro de la Oficina de Ginebra se encargará de ejecutar el subprograma. | UN | ٥٢-٥٤ سيقوم بتنفيذ البرنامج الفرعي فرع تنسيق عمليات اﻹغاثة التابع لمكتب جنيف. |