"de emergencia en la franja de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطارئة في قطاع
        
    • الطوارئ في قطاع
        
    Llamamiento de emergencia de 2005: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ عام 2005 للمعونة الغذائية الطارئة في قطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2005: ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2005 للمعونة الغذائية الطارئة في قطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2008: asistencia alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2008: المساعدة الغذائية الطارئة في قطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2008: programa de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2008: إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Programas de salud, salubridad ambiental y creación de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN البرامج الصحية وبرامج صحة البيئة وبرامج إيجاد الوظائف في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza UN المعونة الغذائية الطارئة في قطاع غزة
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para los centros de formación profesional de Gaza UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para las escuelas de Gaza UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة للمدارس (غزة)
    El Organismo se vio obligado a ampliar sus operaciones de emergencia en la Franja de Gaza y el Líbano, donde las operaciones militares israelíes en el verano de 2006 afectaron gravemente a la situación de los refugiados palestinos y los ciudadanos libaneses, muchos de los cuales se convirtieron en desplazados. UN وقد اضطرت الوكالة إلى توسيع عملياتها الطارئة في قطاع غزة، كما في لبنان، حيث أدت العمليات العسكرية الإسرائيلية في صيف عام 2006 إلى عواقب خطيرة على وضع اللاجئين الفلسطينيين والمدنيين اللبنانيين الذين شرد العديد منهم.
    Además, durante el período de referencia se produjeron una serie de situaciones concretas de emergencia en la Franja de Gaza que requirieron respuestas rápidas y coordinadas por las Naciones Unidas, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y la comunidad de ONG. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بعدد من التطورات المحددة الطارئة في قطاع غزة التي تطلبت استجابات سريعة ومنسقة من جانب الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية وأوساط المنظمات غير الحكومية.
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para los centros de formación profesional de Gaza UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para las escuelas de Gaza UN مساهمة خاصة للأونروا من أجل الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة للمدارس (غزة)
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para el centro de formación profesional de Gaza UN مساهمة خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para las escuelas de Gaza UN مساهمة خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة للمدارس (غزة)
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para el centro de formación profesional de Gaza UN تبرعات خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة لمركز التدريب المهني (غزة)
    Contribución especial al OOPS para sufragar necesidades de emergencia en la Franja de Gaza para las escuelas de Gaza UN تبرعات خاصة مقدمة إلى الأونروا لتلبية الاحتياجات الطارئة في قطاع غزة اللازمة للمدارس (غزة)
    2. Expresa su reconocimiento al Secretario General por su rápida respuesta y por las gestiones que se están realizando en relación con la asistencia al pueblo palestino, en particular en relación con las necesidades humanitarias de emergencia en la Franja de Gaza; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده المستمرة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، بما في ذلك ما يتصل بالاحتياجات الإنسانية الطارئة في قطاع غزة؛
    Llamamiento de emergencia de 2008: actividades de salubridad ambiental de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2008: الصحة البيئية في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Pese al traslado, prosiguieron todas las operaciones del programa ordinario y de emergencia en la Franja de Gaza, y la oficina del Organismo en Gaza conservó a todo su personal. UN ورغم القيام بعملية النقل، تواصلت جميع البرامج العادية وعمليات الطوارئ في قطاع غزة، وظل المكتب الميداني لغزة التابع للوكالة يعمل بكامل موظفيه.
    Llamamiento de emergencia de 2004: creación de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ عام 2004 - إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2004: creación de empleo de emergencia en la Franja de Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2004 - إيجاد فرص العمل في حالات الطوارئ في قطاع غزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more