"de energía y recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعنية بتسخير الطاقة والموارد
        
    • تسخير الطاقة والموارد
        
    • الطاقة والثروة
        
    • من الطاقة والموارد
        
    • للطاقة والموارد
        
    • الطاقة والموارد ويشجعهما
        
    • طاقتها ومواردها
        
    • عن الطاقة والموارد
        
    • هيئة المياه والكهرباء
        
    Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN الانتخابات اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية
    Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN الدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    iv) Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN ' ٤ ' اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    iv) Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN ' ٤ ' اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo sobre su primer período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن دورتها اﻷولى
    I. Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN الــدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN الدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN ٩٩٩١/٢٧٦ - الدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Elecciones para el Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN انتخابات للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo UN لجنة تسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية
    J. MINISITERIO de Energía y Recursos NATURALES 248 - 266 60 UN ياء - وزارة الطاقة والثروة المعدنية 248-266 64
    Con ese tipo de enfoques, las empresas tienen un incentivo para reducir, más que aumentar, el consumo de Energía y Recursos. UN ومع أمثال هذه النهج، أصبح لدى الشركات حافز على تخفيض استهلاكها من الطاقة والموارد بدلا من زيادته.
    Se señaló la necesidad de que los Estados adoptaran medidas que mejorasen su seguridad alimentaria y ofrecieran fuentes alternativas de Energía y Recursos hídricos para sus crecientes poblaciones. UN وذُكر أن الدول تحتاج إلى تنفيذ تدابير من شأنها أن توفّر لها مزيدا من الأمن الغذائي، وتمكّنها من توفير مصادر بديلة للطاقة والموارد المائية لسكانها المتزايدين.
    Esos generadores de desechos deberían marcarse como meta una producción en la que se dé prioridad al uso de materiales recuperados o reciclados; se facilite y fomente la recuperación de Energía y Recursos al final de la vida útil de un producto; y se evite que la gestión de los desechos al final de la vida útil de los productos imponga una carga adicional de contaminación. UN وينبغي أن ترمي هذه الشركات التي تتولد عنها نفايات إلى جعل إنتاجها يعطي الأولوية لاستخدام مواد مستعادة أو معاد تدويرها؛ ويمكّن استعادة الطاقة والموارد ويشجعهما في نهاية العمر المفيد للمنتج؛ ويتجنب وجود عبء تلوث إضافي من إدارة النفايات المتعلقة بالمنتجات في نهاية عمرها.
    Sin embargo, el Gobierno del Movimiento invirtió 14 meses de Energía y Recursos para facilitar el proceso de paz que culminó en la firma del Protocolo de Lusaka el 20 de noviembre de 1994. UN بيد أن حكومة حركة الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب كرست طاقتها ومواردها طيلة ١٤ شهرا لتيسير عملية السلام التي تُوجَت بتوقيع بروتوكول لوساكا في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Sustitúyase y las resoluciones y decisiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo y el Comité de Recursos Naturales por y las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en cumplimiento de las recomendaciones de los organismos competentes en materia de Energía y Recursos naturales; UN يستعاض عن عبارة فضلا عن قرارات ومقررات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية، بعبارة فضلا عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توصيات الهيئات المسؤولة عن الطاقة والموارد الطبيعية؛
    El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicio a unos 47.000 consumidores. UN وتقدّم هيئة المياه والكهرباء الخدمات إلى زهاء 000 47 مستهلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more