"de enmiendas a la convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • لإدخال تعديلات على الاتفاقية
        
    • بإدخال تعديلات على الاتفاقية
        
    • المتعلقة بادخال تعديلات على الاتفاقية
        
    A este respecto, en el artículo 30 de la Convención se establece el procedimiento para la adopción de enmiendas a la Convención. UN وفي هذا الصدد، تبين المادة 30 من الاتفاقية الإجراء الذي يتعين اتباعه لإدخال تعديلات على الاتفاقية.
    Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud de los artículos 15 y 16 UN النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16
    Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud del artículo 15: UN النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15:
    Artículo 52. Propuestas de enmiendas a la Convención y sus Protocolos UN المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    Propuestas de enmiendas a la Convención y sus Protocolos UN الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    Las propuestas de enmiendas a la Convención serán comunicadas a los Estados Parte por el Secretario General por lo menos con seis meses de antelación a la celebración del período de sesiones en el que se propongan para su examen y posterior aprobación. UN يرسل الأمين العام الاقتراحات المتعلقة بادخال تعديلات على الاتفاقية إلى الدول الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي يقترح النظر أثناءها في تلك التعديلات ثم اعتمادها.
    Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud del artículo 15: UN النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15:
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud de los artículos 15 y 16. UN 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16.
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud de los artículos 15 y 16 UN 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud de los artículos 15 y 16. UN 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16.
    VI. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud de los artículos 15 y 16 UN سادساً- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud del artículo 15: UN 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15:
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud del artículo 15 UN 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية في إطار المادة 15
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud del artículo 15: UN 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15:
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud del artículo 15: UN ٦- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15:
    6. Examen de las propuestas de enmiendas a la Convención presentadas por las Partes en virtud del artículo 15 UN ٦- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15
    Artículo 52. Propuestas de enmiendas a la Convención UN المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية
    Propuestas de enmiendas a la Convención UN الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية
    Artículo 52. Propuestas de enmiendas a la Convención UN المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية
    Las propuestas de enmiendas a la Convención y sus Protocolos serán comunicadas a los Estados Parte por el Secretario General por lo menos con seis meses de antelación a la celebración del período de sesiones en el que se propongan para su examen y posterior aprobación. UN يرسل الأمين العام الاقتراحات المتعلقة بادخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها إلى الدول الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي يقترح النظر أثناءها في تلك التعديلات ثم اعتمادها.
    2. Las propuestas de enmiendas a la Convención y sus Protocolos serán comunicadas a los Estados Parte por el Secretario General por lo menos con seis meses de antelación a la celebración del período de sesiones en el que se propongan para su examen y posterior aprobación. UN 2- يقوم الأمين العام بارسال الاقتراحات المتعلقة بادخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها إلى الدول الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي يقترح النظر أثناءها في تلك التعديلات ثم اعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more