"de entidad consultiva a la organización" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستشاري من المنظمة
        
    • المركز الاستشاري للمنظمة
        
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية "
    Suspensión de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal UN وقف المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية منظمة الليبرالية الدولية
    En su 38ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio de 2007, el Consejo Económico y Social decidió suspender por un año la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Liberal International. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2007، تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية الاتحاد التحرري العالمي لمدة سنة واحدة.
    En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية.
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية
    El Consejo Económico y Social decide retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية.
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية "
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان``
    Proyecto de decisión II. Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal UN مشروع المقرر الثاني - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية
    La representante del Perú dijo que su país reconocía el principio de " una sola China " y se adhería a él, pero que, en la presente votación, se había abstenido porque estimaba que la propuesta de retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental era desproporcionada. UN وذكرت ممثلة بيرو أن بلدها يسلم بمبدأ ' ' الصين الواحدة`` ويؤيده، إلا أن بيرو امتنعت عن التصويت في هذا الصدد لأنها تعتقد أنّ الاقتراح الداعي إلى سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية مبالغ فيه.
    En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo retiraría la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب مركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان.
    En su 39ª sesión plenaria, celebrada el 19 de julio de 2010, el Consejo Económico y Social decidió retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2010، سحب المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية.
    " El Consejo Económico y Social decide suspender la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal por el período de un año. " UN " قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعلق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية، لمدة عام واحد " .
    Suspensión de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal (E/2007/32 (Part II) y Corr.1, proyecto de decisión II, en su forma oralmente enmendada, y E/2007/SR.38) UN وقف المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية E/2007/32 (Part II)) و Corr.1، مشروع المقرر الثاني بالصيغة المعدلة شفويا و E/2007/SR.38)
    " El Consejo Económico y Social decide suspender la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal por el período de un año. " UN " قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعلق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية، لمدة عام واحد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more