"de entidades del sector" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيانات قطاع
        
    • من كيانات القطاع
        
    • هيئات قطاع
        
    • هيئات القطاع
        
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Lista de entidades del sector empresarial que se recomiendan a efectos de su participación en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN قائمة كيانات قطاع الأعمال الموصـى بأن تشـارك في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Este Grupo sirve como catalizador para reunir a una amplia variedad de entidades del sector privado en una asociación mundial para la acción. UN ويعمل الفريق بمثابة عامل تحفيز يساعد على جمع مجموعة واسعة من كيانات القطاع الخاص معا في شراكة عمل عالمية.
    Del mismo modo, un pequeño número de entidades del sector privado han comenzado a colaborar para reducir el uso de sal en la industria alimentaria a fin de reducir el consumo de sodio. UN كذلك، بدأ عدد صغير من كيانات القطاع الخاص في العمل من أجل التقليل من استعمال الملح في صناعة الغذاء بهدف تخفيض استهلاك الصوديوم.
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة هيئات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    En respuesta a una carta de fecha 27 de febrero de 2014, distribuida por la Secretaría, se recibieron tres comunicaciones de entidades del sector privado. UN واستجابةً لرسالة مؤرَّخة 27 شباط/فبراير 2014، عمَّمتها الأمانة، وردت ثلاثة ردود من هيئات القطاع الخاص.
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Representación de entidades del sector empresarial y celebración de consultas con ellas UN تمثيل كيانات قطاع الأعمال والتشاور معها
    2007/216. Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN 2007/216 - مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    En cada mesa redonda podrán participar representantes de todos los Estados Miembros; 10 representantes de observadores, entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales acreditadas; 3 representantes de organizaciones de la sociedad civil acreditadas; y 3 representantes de entidades del sector empresarial acreditadas. UN وهذه الاجتماعات مفتوحة أمام مشاركة ممثلي جميع الدول الأعضاء؛ و10 ممثلين للمراقبين والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة الأخرى؛ و 3 ممثلين عن منظمات المجتمع المدني المعتمدة، و 3 ممثلين عن كيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
    El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, inicialmente establecido para colaborar con la Fundación pro Naciones Unidas, ha tenido que ampliar sus servicios para atender a las consultas y a las necesidades de información de un número cada vez mayor de entidades del sector privado muy interesadas en trabajar con las Naciones Unidas. UN وكان لزاما على صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، الذي أُنشئ في الأصل للتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة، أن يقدم خدماته لتلبية الطلبات والحاجة إلى المعلومات من قبل عدد متزايد من كيانات القطاع الخاص التي تتوق للعمل مع الأمم المتحدة.
    Los VNU iniciaron contactos con una serie de entidades del sector privado con objeto de interesarlas en la cooperación para el desarrollo a través del voluntariado empresarial. UN 43 - وشرع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إجراء اتصالات مع عدد من كيانات القطاع الخاص بهدف العمل معها في مجال التعاون الإنمائي من خلال التطوع.
    Como resultado, ahora existe una creciente red mundial de entidades del sector privado que comparten un interés en el fortalecimiento de la resiliencia y tienen por objeto intercambiar conocimientos y experiencias y colaborar en iniciativas. UN ونتيجة لهذه الجهود، هناك الآن شبكة عالمية متنامية من كيانات القطاع الخاص() ذات المصلحة المشتركة في بناء القدرات على مواجهة أخطار الكوارث والتي تعمل على تقاسم المعارف والخبرات والتعاون بشأن طرح مبادرات في هذا الصدد.
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN مشاركة هيئات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    IV. Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN الرابع - مشاركة هيئات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Participación de entidades del sector empresarial, incluido el sector privado, en la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo* UN مشاركة هيئات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية*
    53. Las actividades se ejecutaron satisfactoriamente gracias al apoyo y las contribuciones voluntarias (en efectivo y en especie) recibidas de los gobiernos y de entidades del sector privado, en particular: UN 53- أسهم في نجاح تنفيذ الأنشطة ما ورد من الحكومات ومن هيئات القطاع الخاص من دعم وتبرّعات (نقدية وعينية).
    67. Las actividades se ejecutaron satisfactoriamente gracias al apoyo y las contribuciones voluntarias (en efectivo y en especie) recibidas de los gobiernos y de entidades del sector privado, en particular: UN 67- أسهم في نجاح تنفيذ الأنشطة ما ورد من الحكومات ومن هيئات القطاع الخاص من دعم وتبرّعات (نقدية وعينية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more