"de entre los representantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • من بين ممثلي
        
    • من بين الممثلين
        
    • من بين ممثّلي
        
    • من بين ممثِّلي
        
    de entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر عام.
    de entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente y cuatro Vicepresidentes. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس.
    El presidente del grupo será seleccionado por consenso de entre los representantes del sistema de las Naciones Unidas. UN وسيختار رئيس الفريق الموضوعي بتوافق اﻵراء من بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة.
    El presidente del grupo será seleccionado por consenso de entre los representantes del sistema de las Naciones Unidas. UN وسيختار رئيس الفريق الموضوعي بتوافق اﻵراء من بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة.
    En algunos Estados, el gobierno es nombrado por el Jefe de Estado, sin ser elegido de entre los representantes parlamentarios electos. UN وفي بعض الدول، تعيﱠن الحكومة بواسطة رئيس الدولة؛ ولا تُختار من بين الممثلين البرلمانيين المنتخبين.
    La Conferencia podrá elegir el Presidente de entre los representantes o elegir Presidente a una persona que no sea representante de un participante. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب كرئيس له شخصا آخر لا يكون من بين ممثلي المشتركين.
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista B. UN وينبغي أن ينتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة باء.
    La Conferencia podrá elegir el Presidente de entre los representantes o elegir Presidente a una persona que no sea representante de un participante. UN ويجوز للمؤتمر أن ينتخب الرئيس من بين الممثلين أو أن ينتخب كرئيس له شخصا آخر لا يكون من بين ممثلي المشتركين.
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista A. UN وينبغي أن ينتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة ألف.
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista D. UN وينبغي أن يُنتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال.
    Los representantes de la Cámara de los Pueblos se eligen de entre los representantes de la Asamblea Cantonal, en un número proporcional a la estructura de la población. UN ويتم اختيار نواب مجلس الشعوب من بين ممثلي الجمعية الكانتونية، بشكل يتناسب مع هيكل السكان المحليين.
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista B. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة باء.
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los Estados de Asia y el Pacífico miembros de la Junta que figuran en la Lista A. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف.
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los Estados de Asia y el Pacífico miembros de la Junta que figuran en la Lista A. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف.
    El Presidente de la Asamblea Legislativa es propuesto por los representantes, de entre los representantes de los nobles, y nombrado por el Monarca; UN يرشح رئيس الجمعية التشريعية الممثلون من بين ممثلي النبلاء ليعينه الملك؛
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los miembros de la Junta que figuran en la Lista C. UN ويُنتخب المقرِّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة جيم.
    de entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, Vicepresidentes y un Relator General, así como un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، نواب للرئيس ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤.
    de entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، تسعة نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦.
    de entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، ٩ نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦.
    El Relator deberá elegirse de entre los representantes de los miembros de la Junta que figuran en la Lista D. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثّلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 17.1 del reglamento, cada año, al comienzo de su período ordinario de sesiones, el Comité elegirá de entre los representantes de sus miembros un Presidente y tres Vicepresidentes y de entre las delegaciones de sus miembros un Relator. UN عملاً بالمادة 17-1 من النظام الداخلي، تَنتخب اللجنةُ في كلِّ سنة، في بداية دورتها العادية، من بين ممثِّلي أعضائها رئيساً وثلاثة نوَّاب للرئيس ومن بين وفود أعضائها مقرِّراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more