Subtotal de equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات تجهيز البيانات |
Subtotal de equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات تجهيز البيانات |
RESUMEN DE LAS NECESIDADES de equipo de procesamiento de datos PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO Existenci | UN | موجز الاحتياجات اللازمة من معدات تجهيز البيانات للفترة من |
Se prevén créditos para la instalación y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos, con un costo estimado de 1.000 dólares mensuales. | UN | رصد اعتمــاد لتركيب وصيانة معدات لتجهيز البيانات بكلفة تقديرية قدرها ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
Subtotal de equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات معالجة البيانات |
Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos durante el período comprendido entre Necesidad | UN | موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات للفترة بين |
La consignación para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se utilizaría para la conservación del equipo existente de automatización de oficinas de la División. | UN | وسيستخدم المبلغ المدرج لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة. |
La consignación para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se utilizaría para la conservación del equipo existente de automatización de oficinas de la División. | UN | وسيستخدم الاعتماد المرصود لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة. |
Los créditos para conservación de equipo de procesamiento de datos cubrirán los gastos de los actuales contratos de mantenimiento. | UN | ويشمل المبلغ المقدر لصيانة معدات تجهيز البيانات تكلفة عقود الصيانة الحالية. |
Los créditos para conservación de equipo de procesamiento de datos cubrirán los gastos de los actuales contratos de mantenimiento. | UN | ويشمل المبلغ المقدر لصيانة معدات تجهيز البيانات تكلفة عقود الصيانة الحالية. |
Los créditos para conservación de equipo de procesamiento de datos abarcan el costo de los actuales contratos de mantenimiento. | UN | ويغطي المبلغ المرصود لصيانة معدات تجهيز البيانات تكلفة عقود الصيانة الحالية. |
Los créditos para conservación de equipo de procesamiento de datos abarcan el costo de los actuales contratos de mantenimiento. | UN | ويغطي المبلغ المرصود لصيانة معدات تجهيز البيانات تكلفة عقود الصيانة الحالية. |
Sin embargo, las economías se vieron compensadas por necesidades no presupuestadas de adquisición de equipo de procesamiento de datos para la celebración de las elecciones. | UN | بيد أن الوفورات قابلتها احتياجات غير مدرجة في الميزانية لشراء معدات تجهيز البيانات اللازمة للعملية الانتخابية. |
La reducción se debe principalmente a la disminución de las necesidades de reemplazo de equipo de procesamiento de datos. | UN | ويعزى هذا النقص أساسا إلى احتياجات أقل لاستبدال معدات تجهيز البيانات. |
Los recursos adicionales que se necesitaron en las partidas de equipo de procesamiento de datos y equipo diverso se debieron, en parte, a precios unitarios mayores de los inicialmente estimados. | UN | والموارد الاضافية اللازمة تحت بند معدات تجهيز البيانات والمعدات المتنوعة مطلوبة جزئيا بسبب ارتفاع أسعار الوحدات عما كان مقدرا في اﻷصل. ٩ - اللوازم والخدمات |
72. En el anexo XVIII figura una relación detallada de las necesidades de equipo de procesamiento de datos. | UN | ٧٢ - يرد موجز تفصيلي لاحتياجات معدات تجهيز البيانات في المرفق الثامن عشر. |
La consignación para alquiler y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos incluye un aumento de 154.500 dólares que se debe al creciente inventario de equipo en uso. | UN | ويعكس الاعتماد الخاص باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات زيادة مقدارها ٠٠٥ ٤٥١ دولار ترجع إلى زيادة الموجودات من المعدات المستخدمة. |
Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos para el período comprendido entre el 1º de junio y el 30 de septiembre de 1994 | UN | موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
67. Se prevén créditos para la instalación de equipo de procesamiento de datos. | UN | ٦٧ - رصد اعتماد لتركيب معدات لتجهيز البيانات. |
Además, en los párrafos 4 y 9 del anexo II figura información sobre los gastos imprevistos relacionados con la construcción de un almacén para raciones y la adquisición de equipo de procesamiento de datos. | UN | وعلاوة على ذلك، ترد في الفقرتين ٤ و ٩ من المرفق الثاني معلومات عن النفقات غير المتوقعة المتصلة بتشييد مخزن لحصص اﻹعاشة وشراء معدات لتجهيز البيانات. |
Los créditos para conservación de equipo de procesamiento de datos sirven para sufragar el costo de mantener y apoyar el equipo de automatización de oficinas de acuerdo con los niveles de servicios establecidos en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi a partir de enero de 2002. | UN | ويغطي المبلغ المخصص لصيانة معدات معالجة البيانات تكلفة صيانة ودعم معدات التشغيل الآلي للمكاتب تمشيا مع مستويات الخدمة المعمول بها في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2002. |
40.7 El aumento de 5.500 dólares se debe a las exigencias adicionales de suministros de equipo de procesamiento de datos y otros materiales de oficina. | UN | ٤٠-٧ تتصل الزيادة البالغ قدرها ٥٠٠ ٥ دولار بالاحتياجات اﻹضافية من لوازم تجهيز البيانات وغيرها من المواد المكتبية. |
Adquisición de equipo de procesamiento de datos | UN | شراء معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات |