"de escuelas e institutos de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • لكليات ومعاهد الإدارة
        
    • لمدارس ومعاهد الإدارة
        
    A ese respecto, mencionó la iniciativa en curso patrocinada por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración y su programa de desarrollo de la capacidad de dirección. UN وفي هذا الصدد، نوه بالمبادرة الراهنة التي ترعاها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة والرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة.
    El Dr. Rosenbaum fue Presidente de la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración (IASIA) de 2001 a 2004 y de 2007 a 2010. UN وتقلد السيد روزنباوم منصب رئيس الرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة في الفترة من عام 2001 إلى عام 2004 وكذلك في الفترة من عام 2007 إلى عام 2010.
    Asimismo, en relación con el desarrollo de la capacidad y la administración pública a nivel local, la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración han puesto en marcha, desde 2007, un equipo especial; UN وبالمثل، وفيما يتعلق ببناء قدرات القيادات والإدارة العامة على المستوى المحلي، أنشأت شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية والرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة فرقة خاصة منذ عام 2007؛
    Reunión del Grupo de Expertos del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, la División de Economía Pública y Administración Pública y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración UN اجتماع لفريق خبراء شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/الرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة
    i) Criterios de excelencia en la formación para la administración pública, por el representante de la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración. UN (ط) معايير التميز في التدريب على الإدارة العامة، إعداد البروفيسور ألن روسنبوم، الرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة.
    Iniciativa conjunta de las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración sobre el fortalecimiento de la enseñanza en materia de administración pública, Miami (Estados Unidos), 17 de septiembre de 2003. UN 2 - مبادرة مشتركة بين الأمم المتحدة والرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة بشأن تعزيز التعليم في مجال الإدارة العامة، ميامي، الولايات المتحدة الأمريكية، 17 أيلول/سبتمبر 2003.
    Durante la Conferencia Anual de la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración, celebrada en Kampala, en julio de 2008, los representantes de los institutos adoptaron diferentes normas. UN واعتُمِدت المعايير من قِبَل ممثلي المعاهد الذين اجتمعوا في كمبالا (في تموز/يوليه 2008) خلال المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة.
    En relación con el fomento de asociaciones, la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración y la División establecieron un Equipo de Tareas internacional sobre normas de excelencia para una administración pública eficaz a nivel local para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 41 - وفيما يتعلق ببناء الشراكات، قامت الرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة والشعبة بإنشاء فرقة عمل دولية معنية بمعايير الامتياز فيما يتعلق بالإدارة العامة الفعالة على الصعيد المحلي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    La División y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración han estado trabajando juntos como un equipo de tareas internacional sobre el tema titulado " Fortalecimiento de la administración pública en el plano local para el cumplimiento de los programas de desarrollo " . UN 43 - وتعمل الشعبة جنباً إلى جنب مع الرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة في إطار فرقة عمل دولية تُعنى بموضوع " تعزيز الإدارة العامة على المستوى المحلي من أجل تنفيذ خطط التنمية " .
    d) Una Conferencia Conjunta Euromediterránea del DAES/Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración/Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione (SSPA) sobre " La reorganización de la formación en el ámbito de la administración pública para hacer frente al programa mundial de desarrollo " , celebrada en Roma los días 13 y 14 de octubre de 2008. UN (د) المؤتمر الأوروبي المتوسطي المشترك بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية - والرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة - والمدرسة العليا للإدارة العامة حول " إعادة تصميم التدريب في مجال الإدارة العامة للتعامل مع برنامج التنمية العالمي " ، الذي عقد في روما يومي 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    d) El DAES colabora con la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración y los institutos que se ocupan de la enseñanza y la formación en materia de administración pública a fin de establecer normas de excelencia en relación con la enseñanza y la formación en ese ámbito. UN (د) وما فتئت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تتعاون مع الرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة ومع المعاهد المسؤولة عن التعليم والتدريب في مجال الإدارة العامة على وضع معايير الامتياز في التعليم والتدريب في مجال الإدارة العامة.
    La Secretaría debe prestar asistencia a las instituciones de capacitación para vigilar y evaluar la calidad y la repercusión de su desempeño, posiblemente por intermedio de un grupo de trabajo de la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración que trabaje conjuntamente con la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo (Sra. Termini). UN 63 - ينبغي أن تساعد الأمانة العامة المؤسسات التدريبية على رصد وتقييم نوعية أدائها وأثره، ويمكن القيام بذلك عن طريق فرقة عمل تابعة للرابطة الدولية لكليات ومعاهد الإدارة تضطلع بعمل مشترك مع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية (السيدة تيرميني).
    Iniciativa conjunta de las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración sobre el fortalecimiento de la enseñanza en materia de administración pública, Seúl (República de Corea), 14 de junio de 2004. UN 3 - مبادرة مشتركة بين الأمم المتحدة والرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة بشأن تعزيز التعليم في مجال الإدارة العامة، سول، جمهورية كوريا، 15 تموز/يوليه 2004.
    Iniciativa conjunta de las Naciones Unidas y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración sobre el fortalecimiento de la enseñanza en materia de administración pública, Como (Italia), 14 de julio de 2005. UN 6 - مبادرة مشتركة بين الأمم المتحدة والرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة بشأن تعزيز التعليم في مجال الإدارة العامة، كومو، إيطاليا، 14 تموز/يوليه 2005.
    Mesa redonda conjunta de la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales sobre normas de excelencia, Varsovia, 6 de julio de 2006. UN 9 - حلقة نقاش مشتركة بين الرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة عن معايير الامتياز، وارسو، بولندا، 6 تموز/يوليه 2006.
    Orador en la Conferencia organizada por la Fundación Getulio Vargas, la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración y las Naciones Unidas sobre educación y formación en administración pública para las generaciones actual y futura de líderes gubernamentales (Río de Janeiro, febrero de 2003). UN المتكلم في مؤتمر مؤسسة خيتوليو فارغاس المشترك بين الأمم المتحدة والرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة بشأن التعليم والتدريب في مجال الإدارة العامة للأجيال الحالية والمقبلة من الإداريين الحكوميين (ريو دي جانيرو، شباط/فبراير 2003)
    Es Vicepresidenta y miembro activo de la Junta de la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración para Europa, donde ha copresidido el equipo encargado de poner en práctica las Normas de Excelencia para la Administración Pública y la Formación del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración y fomentar la creación de capacidad. UN والسيدة ترميني عضوة فاعلة في مجلس إدارة المدرسة، ونائبة رئيس الرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة في أوروبا، حيث تشغل منصب رئيس مشارك لفرقة عمل الرابطة المعنية بتنفيذ " معايير التفوق العام للإدارة والتدريب " لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/الرابطة الدولية لمدارس ومعاهد الإدارة في أوروبا وتعزيز بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more