"Había llegado a ser uno de esos hombres que habían luchado por la libertad. | Open Subtitles | لقد اصبحت واحد من هؤلاء الرجال الذين ذهبوا للحرب من اجل الحرية |
Ahora está claro que ninguno de esos hombres fue víctima de confusión de identidad. | Open Subtitles | واضح الآن أن لا أحد من هؤلاء الرجال كان ضحية لهوية خاطئة |
Muchos de esos hombres y mujeres están presentes hoy aquí o han enviado a un representante. | UN | والكثير من هؤلاء الرجال والنساء موجودون هنا اليوم شخصيا أو ممثَلين. |
En Estonia, hay un 9% de esos hombres y un 6% de esas mujeres. | UN | وفي إستونيا، يوجد 9 في المائة من هؤلاء الرجال و 6 في المائة من هؤلاء النساء. |
Porque mi padre era uno de esos hombres que piensan que introspeccion equivale a debilidad. | Open Subtitles | لأن والدي كان من أولئك الرجال الذين أملهم ضعيفاً في المعاني. |
Más tarde, el Ministerio del Interior descartó la participación de esos hombres en el atentado. | UN | واستبعدت وزارة الداخلية فيما بعد تورط أي من هؤلاء الرجال في الهجوم. |
de esos hombres y niños, 57 permanecen en el centro a la espera de recibir la autorización pertinente. | UN | ولا يزال 57 من هؤلاء الرجال والفتيان في المرفق المذكور بانتظار تسريحهم. |
Cada uno de esos hombres tiene 4años de experiencia peleando. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الرجال يتمتع ب 4 سنوات خبرة في القتال |
Eso lo sé, porque soy uno de esos hombres. | Open Subtitles | انا حقيقه اعلم ذلك لانى كنت واحد من هؤلاء الرجال. |
Muchos de esos hombres ni siquiera pueden moverse. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء الرجال لا يمكنهم التحرك اطلاقا |
Hay muchos de esos hombres que podemos eliminar ahora mismo | Open Subtitles | هناك الكثير من هؤلاء الرجال يمكننا ان نستثنيهم فورا |
En cualquiera de esos hombres, ellos harán todo lo que puedan para llevar acabo este ataque. | Open Subtitles | في أي من هؤلاء الرجال سيفعلون مابوسعهم ليكملوا المهمة |
Ella nunca le dijo a ninguno de esos hombres, | Open Subtitles | انها لم تخبر أبداً أبداً اي واحد من هؤلاء الرجال, |
Dos de esos hombres fueron asesinados en los últimos nueve meses. | Open Subtitles | إثنان من هؤلاء الرجال قتلا خلال الـ9 أشهر الماضية. |
Pude obtener algo de dinero de esos hombres. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أجني نقوداً من هؤلاء الرجال. |
Cada uno de esos hombres interactuó con niños justo antes de ser asesinados. | Open Subtitles | كل من هؤلاء الرجال تفاعل مع الأولاد قبل أن يُقتل |
¿Puedo confiar que seas uno de esos hombres? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أثق بك أن تكون واحد من هؤلاء الرجال ؟ |
Cualquiera de esos hombres podría estar trabajando con mi hermano. | Open Subtitles | أي من هؤلاء الرجال قد يكون يعمل لصالح أخي. |
Ninguno de esos hombres te volverá a tocar. Lo sé. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الرجال سيلمسونكِ مرة أخرى |
Ninguno de esos hombres pagará por lo que ha hecho. | Open Subtitles | لا أحد من أولئك الرجال سيدفع ثمن ما اقترفوه |
Me ayudaste a escapar de esos hombres. | Open Subtitles | ساعدك لي الابتعاد عن هؤلاء الرجال. |