"de estabilización y asociación y" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحقيق الاستقرار والانتساب
        
    • الاستقرار والانتساب والبلدان
        
    • تثبيت الاستقرار والانتساب
        
    • تحقيق الاستقرار والترابط والبلدان
        
    • الاستقرار والارتباط
        
    • الاستقرار والانتساب والمرشحة
        
    Hacen suya esta declaración Croacia, país candidato; Montenegro, país del Proceso de Estabilización y Asociación y candidato potencial, así como Ucrania y Armenia. UN ويؤيد هذا البيان البلد المرشح للانضمام إلى الاتحاد كرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشحها أرمينيا وأوكرانيا والجبل الأسود.
    Acogemos con agrado la firma del Acuerdo de Estabilización y Asociación y del Acuerdo provisional en un Estado participante. UN ورحّبنا بالتوقيع على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب والاتفاق المؤقت مع دولة مشاركة واحدة.
    Reafirma la perspectiva europea de los países que participan en el proceso de Estabilización y Asociación y su calidad de posibles candidatos a la adhesión, conforme a las conclusiones de Feira. UN ويؤكد مجددا المنظور الأوروبي للبلدان المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب ومركزها كمرشحة محتملة للعضوية وفقا لنتائج مؤتمر فيرا.
    Se adhieren a esta declaración los países candidatos Croacia, Islandia, Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía, los países del proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia, así como Georgia y Ucrania. UN ويضم صوته إلى هذا البيان كل من البلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد، أي آيسلندا وتركيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المحتملة ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وصربيا، وكذلك جورجيا وأوكرانيا.
    Los países candidatos, Bulgaria, Croacia, Rumania y Turquía; los países del proceso de Estabilización y Asociación y posibles candidatos, Albania, Bosnia y Herzegovina, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia hacen suya esta declaración. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام وهي بلغاريا وتركيا ورومانيا وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المرشحة، ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود.
    Hacen suya esta declaración Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كما تؤيده بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشحيها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا.
    Hacen suya esta declaración Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania, la República de Moldova y Armenia. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة للانضمام إلى الاتحاد ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، فضلا عن أرمينيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Hacen suya esta declaración Croacia, país candidato; Albania, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Ucrania y la República de Moldova. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    En algunos casos se trata de cuestiones que deben resolverse a nivel de Bosnia y Herzegovina a fin de poner en práctica el Acuerdo de Estabilización y Asociación y cumplir las condiciones del documento de la Asociación Europea con Bosnia y Herzegovina. UN وعدد من هذه العمليات هي مسائل يجب اعتمادها على مستوى البوسنة والهرسك من أجل تنفيذ اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب أو الامتثال لوثيقة الشراكة الأوروبية.
    Los países del Proceso de Estabilización y Asociación y potenciales candidatos Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, así como Ucrania, la República de Moldova y Armenia, hacen suya esta declaración. UN وتؤيد بياني هذا بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة، ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأرمينيا.
    Los países candidatos Croacia y Montenegro, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y posibles candidatos Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia, así como la República de Moldova y Georgia, hacen suya esta declaración. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان كرواتيا والجبل الأسود، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا، فضلا عن جمهورية مولدوفا وجورجيا.
    Hacen suya esta declaración Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Montenegro e Islandia, países candidatos; Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como Serbia, Ucrania, la República de Moldova y Georgia. UN تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام، كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والجبل الأسود وأيسلندا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والبلدان اللذان يحتمل أن يكونا مرشحين، ألبانيا والبوسنة والهرسك، فضلا عن صربيا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا.
    Observando los progresos que han hecho los países del Proceso de Estabilización y Asociación a fin de cumplir los criterios necesarios para ingresar en la Unión Europea y, en este contexto, la entrada en vigor por primera vez de un acuerdo de Estabilización y Asociación y el hecho de que Croacia sea un país candidato a ingresar en la Unión Europea, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزته بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب في الوفاء بمعايير العضوية في الاتحاد الأوروبي، وإذ تلاحظ، في هذا السياق، دخول اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب حيز النفاذ لأول مرة، وأن كرواتيا أصبحت بلدا مرشحا لعضوية الاتحاد الأوروبي،
    Observando los progresos que han hecho los países del Proceso de Estabilización y Asociación a fin de cumplir los criterios necesarios para ingresar en la Unión Europea y, en este contexto, la entrada en vigor por primera vez de un acuerdo de Estabilización y Asociación y el hecho de que Croacia sea un país candidato a ingresar en la Unión Europea, UN وإذ تلاحظ التقدم الذي أحرزته بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب في الوفاء بمعايير العضوية في الاتحاد الأوروبي، وإذ تلاحظ، في هذا السياق، دخول اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب حيز النفاذ لأول مرة، وأن كرواتيا أصبحت بلدا مرشحا لعضوية الاتحاد الأوروبي،
    La fuerza de la UE trabajará de consuno conmigo, la Misión de Policía de la Unión Europea, la Misión de Supervisión de la Unión Europea y los programas de asistencia de la Comisión Europea con el fin de prestar apoyo al proceso de Estabilización y Asociación y al plan de ejecución de la misión de la Oficina del Alto Representante. UN وستعمل قوة الاتحاد الأوروبي بتنسيق معي، ومع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي، وبعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي وبرامج الاتحاد الأوروبي للمساعدة وذلك لدعم عملية تحقيق الاستقرار والانتساب وخطة مكتب الممثل السامي لتنفيذ المهمة.
    23. En la parte occidental de los Balcanes, la asistencia se presta en el marco del Proceso de Estabilización y Asociación, centrado en el comercio, la ayuda financiera, los acuerdos de Estabilización y Asociación y la cooperación regional, el fortalecimiento de las instituciones y la creación de capacidades. UN 23- وفي غرب البلقان تقدم المساعدة في إطار عملية تحقيق الاستقرار والانتساب، وتركز على التجارة والمساعدة المالية واتفاقات تحقيق الاستقرار والانتساب والتعاون الإقليمي ودعم المؤسسات وبناء القدرات.
    Se suman a la presente declaración Bulgaria, Croacia y Rumania, países candidatos; y Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة لعضويته بلغاريا ورومانيا وكرواتيا، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المحتمل ترشيحها البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود.
    Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان إلى الاتحاد بلغاريا ورومانيا،؛ والبلدان المرشحان تركيا وكرواتيا؛ وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة والبوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود.
    Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea; Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Noruega, país miembro del Espacio Económico Europeo UN مقدمة من لكسمبرغ نيابة عن الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمين بلغاريا ورومانيا، والبلَدين المرشحين تركيا وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والترابط والبلدان المرشحة المحتملة، البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، وكذلك النرويج العضو في المنطقة الاقتصادية الأوربية
    Hacen suya la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; y Albania, Bosnia y Herzegovina, Serbia y Montenegro y ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان إلى الاتحاد بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام تركيا وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والارتباط المحتمل ترشيحها ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، وقد وزع نص كامل له في شكل مكتوب.
    Se suman a esta declaración los países en proceso de admisión Bulgaria y Rumania, los países candidatos, Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y posibles candidatos Albania, Bosnia y Herzegovina y Serbia y Montenegro, así como Ucrania y la República de Moldova. UN ويؤيد هذا البيان البَلَدان المنضمان بلغاريا ورومانيا؛ والبلدان المرشحة للانضمام تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة، البوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود وألبانيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more