"de estado de asuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولة للشؤون
        
    • الدولة لشؤون
        
    • دولة للشؤون
        
    • الدولة بوزارة
        
    • للدولة لشؤون
        
    Y cada noche desde hacía un mes, Raymond Pointrenaud, ex-prefecto, celebraba su nombramiento parisino como Secretario de Estado de Asuntos Exteriores. Open Subtitles ومساء كل يوم منذ شهر تقريبا المفوض السابق بوينترند ريمون يحتفل بترقيته إلى باريس كوزير الدولة للشؤون الخارجية
    Reunión con el Sr. Suy Sem, Secretario de Estado de Asuntos Sociales, Trabajo y ex Combatientes UN اجتماع مع السيد سوي سيم، وزير الدولة للشؤون الاجتماعية والعمل والمحاربين القدماء
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al Subsecretario de Estado de Asuntos Políticos de Finlandia su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيسة: شكراً لوكيل وزير الدولة للشؤون السياسية في فنلندا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الي.
    Secretario de Estado de Asuntos Presidenciales, Asamblea Nacional, Pesca y Recursos Naturales UN وزير الدولة لشؤون الرئاسة، الجمعية الوطنية، مصايد اﻷسماك والموارد الطبيعية
    El Ministro de Estado de Asuntos del Consejo de Ministros, Sr. Abdel Aziz Dajil Al-Dajil, difundió por conducto de la agencia de noticias de Kuwait, la siguiente declaración. UN فقد أدلى وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء عبد العزيز دخيل الدخيل لوكالة اﻷنباء الكويتية بالتصريح التالي:
    Ministro de Estado de Asuntos Jurídicos del Estado de Bahrein desde 1971. UN وزير الدولة للشؤون القانونية، دولة البحرين، منذ عام ١٧٩١؛
    6. Sr. Franz BLANKART, Secretario de Estado de Asuntos Económicos Exteriores de Suiza UN ٦- السيد فرانس بلانكارت، سكرتير الدولة للشؤون الاقتصادية الخارجية في سويسرا
    Secretario de Estado de Asuntos Presidenciales y Recursos Naturales de Gambia UN سينغاتي وزير الدولة للشؤون الرئاسية والموارد الطبيعية، غامبيا
    Excelentísimo Señor Luis Filipe Markues Amado, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación de Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركويس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    Excelentísimo Señor Frank Loy, Subsecretario de Estado de Asuntos Internacionales de los Estados Unidos de América. UN سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Excelentísimo Señor Luis Filipe Marques Amado, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación de Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركيس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    Excelentísimo Señor Frank Loy, Subsecretario de Estado de Asuntos Internacionales de los Estados Unidos de América. UN سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Miembro del Parlamento por el distrito de Kabale, Ministra de Estado de Asuntos Parlamentarios UN عضو البرلمان عن دائرة كابال، وزارة الدولة للشؤون البرلمانية
    Su Excelencia el Honorable E. Ahamed, Ministro de Estado de Asuntos Exteriores de la India, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي الأونرابل إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    La Comisión de Estado de Asuntos Étnicos es el departamento del Consejo de Estado encargado de dirigir los asuntos étnicos a nivel nacional. UN لجنة الدولة للشؤون العرقية هي دائرة تابعة لمجلس الدولة وهي مسؤولة عن إدارة الشؤون العرقية على الصعيد الوطني.
    El Excmo. Sr. E. Ahamed, Ministro de Estado de Asuntos Exteriores de la India, formula una declaración. UN أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    La Fundación ha recibido apoyo financiero del Estado, por conducto del Ministerio de Estado de Asuntos de la Mujer, la Familia y Servicios Sociales. UN وحصلت المؤسسة على دعم مالي من أموال الجمهورية التركية ووزارة الدولة لشؤون المرأة واﻷسرة والخدمات الاجتماعية.
    Si bien el Gobierno de Indonesia creó una Oficina del Ministro de Estado de Asuntos de la Mujer, ésta adolece de algunas limitaciones. UN وبالرغم من قيام حكومة إندونيسيا بإنشاء مكتب وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة، يعاني هذا المكتب من بعض القيود.
    Las prioridades programáticas se ponen en práctica a través de importantes programas de la Oficina del Ministerio de Estado de Asuntos de la Mujer, a saber: UN ويتم تنفيذ أولويات البرامج من خلال البرامج الرئيسية لمكتب وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة على النحو التالي:
    1988-1990 Ministra de Estado de Asuntos Políticos encargada de asuntos de la mujer UN ١٩٨٨ - ١٩٩٠ وزيرة دولة للشؤون السياسية مختصة بشؤون المرأة.
    Copresidida por la Excma. Sra. Hina Rabbani Khar, Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán y el Excmo. Sr. László Várkonyi, Secretario de Estado, Ministro de Relaciones Exteriores de Hungría UN يشترك في رئاسته كل من معالي السيدة هينا رباني كار، وزيرة الدولة للشؤون الاقتصادية، باكستان ومعالي السيد لازلو فاركونيي، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا
    Ulteriormente se adscribió directamente a la oficina del Primer Ministro, el 24 de junio de 1991, bajo el mandato de un Ministerio de Estado de Asuntos de la Mujer. UN ثم ألحقت المديرية العامة بعد ذلك برئاسة الوزارة مباشرة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩١، تحت إشراف وزارة للدولة لشؤون المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more