La Asamblea procederá a la elección para llenar las dos vacantes restantes correspondientes al Grupo de Estados de Asia y el Pacífico cuando reciban la notificación correspondiente de los miembros interesados de esa región. | UN | ستجري الجمعية العامة انتخابات لملء الشاغرين المتبقيين من بين دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ حال تلقي إشعارا بهذا الشأن من الأعضاء المهتمين بالأمر في تلك المنطقة. |
El Comité convino en que, en el 53º período de sesiones, ocuparía la Presidencia del Comité un miembro del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico, en tanto que un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados ocuparía el cargo de Relator. | UN | ووافقت اللجنة على أن يتولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عضو في مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بينما سيتولى منصب المقرر عضو في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Consiguientemente, el Comité confirmó que, en el 53º período de sesiones, ocuparía la Presidencia del Comité un miembro del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico, en tanto que un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados ocuparía el cargo de Relator. | UN | وبناء عليه، أكدت اللجنة على أن يتولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عضو في مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بينما يتولى منصب المقرر عضو في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) | UN | مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (الاجتماع الشهري) |
Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) | UN | مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (الاجتماع الشهري) |
Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) | UN | مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (الاجتماع الشهري) |
Indonesia (Grupo de Estados de Asia y el Pacífico) | UN | إندونيسيا (مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ) |
Recuerdo a los miembros que, como se indica en el documento A/66/316/Rev.1, queda una vacante correspondiente al Grupo de Estados de Asia y el Pacífico para un miembro cuyo mandato comenzará el día de la elección y finalizará el 31 de diciembre de 2013. | UN | وأود أن أذكر الأعضاء بأنه، وفقا لما جاء في الوثيقة A/66/316/Rev.1، ما زال هناك شاغر واحد ضمن مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من تاريخ انتخاب العضو وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Recuerdo también a los miembros que el Consejo Económico y Social aplazó la recomendación de un miembro del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico y cuatro miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para la elección por un período de tres años que comienza el 1 de enero de 2012. | UN | وأود أن أذكر الأعضاء أيضا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أرجأ ترشيح عضو واحد من بين دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأربعة أعضاء من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لخوض الانتخابات التي تجريها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Para las siete vacantes correspondientes al Grupo de Estados de Asia y el Pacífico, los cinco candidatos que han recibido apoyo son Bangladesh, la India, la República Islámica del Irán, la Arabia Saudita y Tailandia. | UN | وبالنسبة للمقاعد السبعة المتعين شغلها من مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، يحظى المرشحون الخمسة التالية أسماؤهم بتأييد المجموعة: جمهورية إيران الإسلامية، بنغلاديش، تايلند، المملكة العربية السعودية، الهند. |
Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) | UN | مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (الاجتماع الشهري) |
El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. | UN | ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión oficiosa) | UN | مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (اجتماع غير رسمي) |
Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) | UN | مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (الاجتماع الشهري) |
El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. | UN | ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Grupo de Estados de Asia y el Pacífico (reunión mensual) | UN | مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (الاجتماع الشهري) |
El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. | UN | ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. | UN | ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. | UN | ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
El curso regional de derecho internacional para el Grupo de Estados de Asia y el Pacífico tendrá lugar en Tailandia en noviembre de 2012. | UN | ومن المقرر تنظيم الدورة التدريبية الإقليمية في القانون الدولي لمجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تايلند في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Un representante de una Parte del Grupo de Estados de Asia y el Pacífico presidió la 19ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, en tanto que un representante de una Parte del Grupo de Estados de África ocupó el cargo de Relator. | UN | وقد ترأس الاجتماع التاسع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال ممثل لطرف من مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ فيما عمل ممثل لطرف من مجموعة البلدان الأفريقية كمقرر. |