"de estados financieros anuales" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيانات مالية سنوية
        
    • البيانات المالية السنوية
        
    • البيانات المالية على أساس سنوي
        
    En ellas se exige la presentación de estados financieros anuales comprobados que se definen en la Ley de empresas mercantiles y estados trimestrales no comprobados. UN وتتطلب هذه الأوامر تقديم بيانات مالية سنوية مراجعة على النحو الذي يحدده قانون الشركات، وبيانات فصلية غير مراجعة.
    iv) Las IPSAS exigen la presentación de estados financieros anuales. UN ' 4` وتقتضي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقديم بيانات مالية سنوية.
    iv) Las IPSAS exigen la presentación de estados financieros anuales. UN ' 4` تتطلب المعايير المحاسبية الدولية تقديم بيانات مالية سنوية.
    Preparación de estados financieros anuales de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados de los Estados Unidos o las NIIF. UN :: إعداد البيانات المالية السنوية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة أو معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    La Administración también afirmó que todos los datos necesarios para la preparación de estados financieros anuales se extraían del sistema de control de la ejecución financiera (FPCS). UN وأفادت الإدارة أيضا بأن جميع البيانات اللازمة لإعداد البيانات المالية السنوية تستمد من نظام مراقبة الأداء المالي.
    Además, la adopción de las IPSAS exigirá la preparación de estados financieros anuales, mientras que las UNSAS exigían estados bienales. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيستلزم اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد بيانات مالية سنوية مقارنة بالبيانات المالية السابقة التي كانت تعد لفترة سنتين وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    14. La Ley de empresas mercantiles exige la presentación de estados financieros anuales comprobados que incluyan un balance, un estado de pérdidas y ganancias, un estado de las modificaciones del capital social, notas a los estados financieros, un examen y análisis hecho por la dirección y un informe del auditor independiente. UN 14- ويتطلب قانون الشركات تقديم بيانات مالية سنوية مراجعة تشمل الميزانية العامة، وبيان الأرباح والخسائر، وبيان التغيرات الطارئة على رأس مال الشركة، والمذكرات المرفقة بالبيانات المالية، ومناقشات وتحليل الإدارة وتقرير مراجع الحسابات المستقل.
    En la sección sobre la presentación de informes del manual de presupuesto y finanzas del UNFIP actualizado en 2008, se requiere que, para los proyectos en curso, los asociados en la ejecución presenten informes sobre la utilización de fondos que abarquen un período de seis meses (un semestre), además de estados financieros anuales certificados o comprobados anualmente. UN 105 - يشترط قسم الإبلاغ في الصيغة المستحدثة (2008) من دليل صندوق الشراكات بشأن الميزانية والمالية أن يقدم الشركاء التنفيذيون، للمشاريع الجارية، تقارير الاستخدام المالي التي تغطي فترة ستة أشهر (أي نصف عام) بالإضافة إلى بيانات مالية مصدق عليها سنويا أو بيانات مالية سنوية مراجعة.
    72. En función de las circunstancias, el GEIF pueda aceptar otra forma de reparación -por ejemplo, que se corrijan las cifras comparativas en el siguiente conjunto de estados financieros anuales. UN 72- وبحسب الظروف، يمكن أن يقبل فريق الاستعراض بشكل آخر من أشكال التصحيح - مثل تصويب الأرقام المقارنة في المجموعة اللاحقة من البيانات المالية السنوية.
    La Sección de Cuentas de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la División de Contaduría General se encarga de todas las transacciones financieras, incluida la expedición de estados financieros anuales, para todas las operaciones de mantenimiento de la paz, en curso y clausuradas. UN 296- يتولى قسم حسابات عمليات حفظ السلام بشعبة الحسابات مسؤولية جميع المعاملات المالية، بما في ذلك إصدار البيانات المالية السنوية المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلام الجارية والمغلقة.
    Para cumplir esos requisitos, aplicamos nuestro enfoque de auditoría centrado en los riesgos y orientado hacia los procesos, utilizando nuestro programa informático de auditoría AuditSystem/2, un medio de apoyo a la planificación, ejecución y documentación de las auditorías de estados financieros anuales. UN ووفاء بهذه المتطلبات، نحن نطبق مفهوما في مراجعة الحسابات يتجه نحو الجسارة في العمليات. ويطبق هذا المفهوم عن طريق نظام AuditSystem/2 لبرامجيات مراجعة الحسابات المعمول به لدينا. وهو يدعم التخطيط لمراجعة البيانات المالية السنوية وأداءها وتوثيقها.
    Esto incluye la preparación de estados financieros anuales de conformidad con las IPSAS, en comparación con el anterior sistema de preparación con un criterio modificado de contabilidad con base de efectivo, de conformidad con las Normas de Contabilidad del Sistema de las Naciones Unidas. UN وتشمل تلك التغييرات إعداد البيانات المالية على أساس سنوي وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بينما كانت تُعد في السابق على أساس نقدي مُعدّل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more