"de estados que no son miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • من دول غير أعضاء
        
    • عن دول غير أعضاء
        
    • للدول غير اﻷعضاء
        
    • من دول ليست أعضاء
        
    • من الدول غير الأعضاء
        
    • على الدول غير الأعضاء
        
    • وغير أعضاء
        
    • عن الدول غير الأعضاء
        
    • الدول التي ليست أعضاء
        
    La secretaría ha recibido otras seis solicitudes de Estados que no son miembros de la Conferencia. UN لقد تلقت الأمانة ستة طلبات إضافية من دول غير أعضاء في المؤتمر.
    También asistieron observadores de otros 69 Estados Miembros de las Naciones Unidas, así como observadores de Estados que no son miembros, cuatro representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observadores de 16 organizaciones intergubernamentales, 60 organizaciones no gubernamentales y otras dos organizaciones. UN كما حضر الدورة مراقبون عن 69 دولة أخرى أعضاء في الأمم المتحدة ومراقبون عن دول غير أعضاء فيها، و4 ممثّلين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن 16 منظمة حكومية دولية، و60 منظمة غير حكومية ومنظمتين أخريين.
    Los proyectos de resolución impresos en azul en horas avanzadas de la noche estarán disponibles para que los representantes de Estados que no son miembros del Consejo los recojan al día siguiente. UN أما مشاريع القرارات التي تنشر بالطبعة الزرقاء ليلا فسيتم توفيرها للدول غير اﻷعضاء في المجلس بحيث تحصل عليها في اليوم التالي.
    En cualquier momento dado, la inmensa mayoría de las fuerzas de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y de los observadores proceden de Estados que no son miembros del Consejo. UN إن اﻷغلبية الساحقة من قوات ومراقبي حفظ السلم التابعين لﻷمم المتحدة تأتي بصورة دائمة من دول ليست أعضاء في مجلس اﻷمن.
    Desearía ahora invitar a la Conferencia a que examine las solicitudes recibidas de Estados que no son miembros de la Conferencia para participar en las tareas de la sesión de 2011. UN وأود الآن دعوة المؤتمر إلى النظر في الطلبات الواردة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر للمشاركة في أعمال دورة عام 2011.
    Cuotas de Estados que no son miembros UN الاشتراكات المقررة على الدول غير الأعضاء
    También asistieron observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas y de Estados que no son miembros, representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN كما حضر مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة وغير أعضاء فيها، وممثلون عن منظمات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    8. En los documentos A/AC.105/C.2/2009/INF/41 y Corr.1 figura la lista de representantes de los Estados miembros de la Subcomisión y de observadores de Estados que no son miembros de ésta, organizaciones intergubernamentales y otras entidades que asistieron al período de sesiones, así como de funcionarios de la secretaría de la Subcomisión. UN 8- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/2009/INF/41 وCorr.1 قائمة بمن حضر الدورة من ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والمراقبين عن الدول غير الأعضاء فيها وعن المنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى الذين حضروا الدورة، ومن أعضاء أمانة اللجنة الفرعية.
    Los proyectos de resolución impresos en azul en horas avanzadas de la noche estarán disponibles para que los representantes de Estados que no son miembros del Consejo los recojan al día siguiente. UN أما مشاريع القرارات التي تنشر بالطبعة الزرقاء ليلا فسيتم توفيرها للدول غير اﻷعضاء في المجلس بحيث تحصل عليها في اليوم التالي.
    Además, el Consejo decidió en marzo de 1994 que los proyectos de resolución impresos en azul, es decir, en forma provisional, estarían disponibles para que los representantes de Estados que no son miembros del Consejo los pudieran recoger tan pronto como estuvieran en circulación. UN وباﻹضافـــــة الى ذلك، قرر المجلس في آذار/ مارس٩٩٤ ١، أن مشاريع القرارات في شكلها " اﻷزرق " ، أو المؤقت، ستتاح للدول غير اﻷعضاء في المجلس بحيث تحصل عليها فور تعميمها.
    En todo momento, la abrumadora mayoría de las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas procede de Estados que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN والغالبية الساحقة من قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام هي في أي وقت من اﻷوقات من دول ليست أعضاء في مجلس اﻷمن.
    Se ha producido un aumento en el número de sesiones públicas con participación de Estados que no son miembros del Consejo de Seguridad, sesiones de información para todos los miembros de la Organización y mejores disposiciones para la celebración de consultas con los países que aportan contingentes. UN وقد ظل هناك عدد متزايد من الجلسات العلنية بمشاركة من الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن، وجلسات الإحاطة لأعضاء المنظمة على نطاق أوسع، وتعزيز ترتيبات المشاورات مع البلدان المساهمة بقوات.
    Cuotas de Estados que no son miembros UN الاشتراكات المقررة على الدول غير الأعضاء
    Participaron también observadores de otros Estados Miembros de las Naciones Unidas y de Estados que no son miembros, representantes de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y observadores de organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales y otras organizaciones. UN وشارك أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    Con mucha frecuencia en el Consejo de Seguridad se han debatido informes críticos de algunos Estados Miembros y se han aprobado resoluciones, sin brindarle a los Estados en cuestión la oportunidad de hacerse escuchar, cuando se trata de Estados que no son miembros del Consejo de Seguridad. UN وفي مجلس الأمن كثيرا ما تناقش التقارير التي تنتقد الدول الأعضاء وتتخذ القرارات دون إعطاء الدول المعنية فرصة الاستماع لها، في حالات الدول التي ليست أعضاء في مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more