La Comisión da por concluida esta etapa de su examen de este tema del programa. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión da por concluido su examen de este tema del programa. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Al reanudarse la sesión, la Comisión continúa su examen de este tema del programa. | UN | بعد تعليق الجلسة، استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así la presente etapa de su examen de este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Puesto que el examen de este tema del programa no debe ser un segundo debate general, limitaré mi declaración a los siguientes puntos. | UN | وحيث أن النظر في هذا البند من جدول الأعمال ينبغي ألا يكون نقاشا عاما ثانيا، سأقصر بياني على النقاط الآتية. |
La Comisión concluye, de este modo, esta etapa del examen de este tema del programa. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así la presente etapa de su examen de este tema del programa. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye de este modo esta etapa del examen de este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. | UN | واختتمــت اللجنــة بذلك نظرهــا لهذا البند من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة. |
Esperamos llegar a resultados exitosos en el examen de este tema del programa. | UN | ونحن نتطلع الى نتيجة ناجحة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Si bien el presidente no ha propuesto que se aplace la consideración de este tema del programa, un Estado Miembro formuló una propuesta en ese sentido. | UN | وفي حين أنه لم يقترح تأجيل النظر في بند جدول الأعمال، قدمت دولة عضو اقتراحا بهذا المعنى. |
En ese sentido, mi delegación apoya y patrocina el proyecto de resolución que se ha presentado a la Asamblea en virtud de este tema del programa. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن وفد بلادي يؤيد مشروع القرار المقدم إلى الجمعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ويشارك في تقديمه. |
27. Cualquier otro asunto que se plantee durante el período de sesiones se examinará en el marco de este tema del programa. | UN | 27- ستُبحث في إطار هذا البند أية مسائل أخرى تنشأ أثناء الدورة. |
La Comisión comienza el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
54. Se recordaron los antecedentes de este tema del programa. | UN | ٤٥- أشير الى المعلومات اﻷساسية المتعلقة بهذا البند من جدول اﻷعمال. |
16. Cualquier otro asunto que se plantee durante el período de sesiones se examinará en el marco de este tema del programa. | UN | 16- ستُبحث في إطار هذا البند أي مسائل أخرى تنشأ في أثناء الدورة. |
Finalmente, su delegación desea que se apruebe por consenso un proyecto de resolución de este tema del programa. | UN | وفي الختام، أعرب عن أمل وفده في أن يتم اعتماد مشروع قرار بشأن ذلك البند من جدول اﻷعمال باتفاق اﻵراء. |
La delegación de Ucrania espera que el proyecto de resolución presentado en virtud de este tema del programa se apruebe por consenso. | UN | ووفد أوكرانيا يأمل في أن يعتمد بتوافق اﻵراء مشروع القرار المقدم تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Quiero informar a los miembros de que he designado a Su Excelencia el Sr. Alex Reyn, Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas, para que coordine las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/50/L.40 presentado en virtud de este tema del programa. | UN | إذ أني أود أن أعلم اﻷعضاء بأنني عينت سعادة اليكس راين الممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة منسقا للمشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/50/L.40، المقدم بموجب هذا البند من جدول اﻷعمال. |