"de estudios internacionales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للدراسات الدولية
        
    • الدراسات الدولية
        
    • للدراسات الأجنبية
        
    1993 Exposición sobre el derecho del mar y asuntos relacionados con el Caribe en la Escuela Superior de Estudios Internacionales de Ginebra. UN ١٩٩٣ قام بإعداد ورقة للمدرسة العليا للدراسات الدولية في جنيف عن قانون البحار: بعض المسائل المتصلة بمنطقة البحر الكاريبي
    Investigador superior en el Instituto de Estudios Internacionales de Rumania. UN باحث أول في المعهد الروماني للدراسات الدولية.
    Para ello, nos reunimos en una ocasión en Ginebra y en otra en California, gracias a la generosidad del Instituto de Estudios Internacionales, de Monterrey. UN لذلك اجتمعنا مرة في جنيف ومرة أخرى في كاليفورنيا، ويرجع الفضل في ذلك إلى سخاء معهد مونتيري للدراسات الدولية.
    El Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile también ha manifestado su interés en establecer una asociación con el programa. UN كذلك أعرب معهد الدراسات الدولية بجامعة شيلي عن اهتمامه بالمشاركة في البرنامج.
    1964-1968 Estudios de pregrado de inglés, Universidad de Estudios Internacionales de Beijing UN من 1964 إلى 1968 طالب جامعي، تخصص في اللغة الانكليزية، جامعة بيجين للدراسات الأجنبية
    Esta parte comprende asimismo seminarios organizados por el Centro James Martin de estudios sobre la no proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey UN ويشمل هذا الجزء أيضاً حلقات دراسية ينظمها مركز جيمس مارتن لدراسات عدم الانتشار بمعهد مونتيري للدراسات الدولية.
    Considerations upon Humanitarian Law, con Octavian Florescu, 1994, Instituto de Estudios Internacionales de Rumania Estudios UN Considerations upon Humanitarian Law، مع السيد أوكتافيان فلوريسكو، 1994، المعهد الروماني للدراسات الدولية
    Antes de su nombramiento actual, el Embajador Dhanapala fue diplomático residente del Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Monterey Institute of International Studies (Instituto de Estudios Internacionales de Monterey), en California. UN فقبل تعيينه في منصبه الجديد، كان دبلوماسياً مقيما بمركز دراسات عدم الانتشار التابع لمعهد مونتيري للدراسات الدولية في كاليفورنيا.
    Patrocinaba el seminario en cuestión el Centro Mountbatten de Estudios Internacionales de la Universidad de Southhampton, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN والحلقة الدراسية المعنية كانت تحت رعاية مركز مونتباين للدراسات الدولية التابع لجامعة سوثهامبتون في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Exposición sobre el derecho del mar y asuntos relacionados con el Caribe en la Escuela Superior de Estudios Internacionales de Ginebra. UN تقديم بحث إلى الكلية العليا للدراسات الدولية في جنيف في مجال قانون البحار، تناول فيه بعض المسائل المتعلقة بمنطقة البحر الكاريبي
    El proyecto se llevó a cabo en colaboración con el Instituto de Investigaciones para la Paz de Francfort (Alemania) y el Centro de Estudios sobre la no Proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey (Estados Unidos de América). UN ونفذ المشروع بالتعاون مع معهد بحوث السلام بفرانكفورت، ألمانيا، ومركز دراسات عدم انتشار الأسلحة النووية بمعهد مونتيري للدراسات الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Esos datos se están analizando, por encargo de la UNMOVIC, junto con datos de otras fuentes no clasificadas, como los compilados por el Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey. UN ويجري تحليل تلك البيانات إلى جانب بيانات من مصادر غير مصنفة أخرى كالبيانات التي يجمعها لحساب اللجنة معهد مونتيري للدراسات الدولية.
    También tiene experiencia laboral en el sector académico, ya que en 1997 fue diplomático residente en el Centro de estudios sobre la no proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey en los Estados Unidos de América, donde realizó investigaciones y redactó textos sobre un enfoque mundial no discriminatorio del desarme. UN كما أن له خبرة عملية في المجال الأكاديمي حيث كان دبلوماسيا مقيما عام 1997 لدى مركز دراسات عدم الانتشار بمعهد مونتيري للدراسات الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية، وأجرى خلال ذلك بحوثا ووضع مؤلفات بشأن اتباع نهج عالمي غير تمييزي فيما يتعلق بنزع السلاح.
    Últimamente, se han firmado memorandos de entendimiento con la Universidad Herzen en San Petesburgo, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai. UN ولم يتم إلا مؤخرا، توقيع مذكرات تفاهم مع جامعة هرزين في سانت بطرسبورغ، وجامعة بكين للدراسات الأجنبية وجامعة شانغهاى للدراسات الدولية.
    1975-1982 Funcionario del Instituto de Estudios Internacionales de China UN 1975-1982 موظف في معهد الصين للدراسات الدولية
    1984-1985 Funcionario del Instituto de Estudios Internacionales de China UN 1984-1985 موظف في معهد الصين للدراسات الدولية
    Considerations upon Peace-keeping, Peace-making and Peace-enforcement Operations, 1993, Instituto de Estudios Internacionales de Rumania UN Considerations upon Peace-keeping, Peace-making and Peace-enforcement Operations، 1993، المعهد الروماني للدراسات الدولية
    Sr. Rashid Khalidi, Profesor de historia del Oriente Medio y Director del Centro de Estudios Internacionales de la Universidad de Chicago UN السيد رشيد الخالدي، استاذ تاريخ الشرق اﻷوسط ومدير مركز الدراسات الدولية بجامعة شيكاغو
    Sr. Rashid Khalidi, Profesor de historia del Oriente Medio y Director del Centro de Estudios Internacionales de la Universidad de Chicago UN السيد رشيد الخالدي، استاذ تاريخ الشرق اﻷوسط ومدير مركز الدراسات الدولية بجامعة شيكاغو
    La Fundación de Estudios Internacionales de la Universidad de Malta ofreció sus locales para proporcionar una pequeña secretaría a la red y facilitar la publicación de un boletín informativo. UN واقترحت مؤسسة الدراسات الدولية في مالطة استقبال فريق مصغر يكون بمثابة أمانة للشبكة وإصدار نشرة إعلامية.
    1968-1972 Estudios superiores de inglés, Universidad de Estudios Internacionales de Beijing UN من 1968 إلى 1972 دورات متقدمة في اللغة الانكليزية، جامعة بيجين للدراسات الأجنبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more