"de evaluación del unicef" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقييم في اليونيسيف
        
    • التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • التقييم التابع لليونيسيف
        
    • اليونيسيف للتقييم
        
    • التقييم لدى اليونيسيف
        
    • التقييم باليونيسيف
        
    • التقييم التي تنتهجها اليونيسيف
        
    • التقييمية لليونيسيف
        
    • التقييم التابعة لليونيسيف
        
    • التقييم الخاصة باليونيسيف
        
    • اليونيسيف في مجال التقييم
        
    En el capítulo III figura un panorama general del sistema de evaluación del UNICEF y el marco de rendición de cuentas para la evaluación. UN ويعرض الفصل الثالث لمحة عامة عن نظام التقييم في اليونيسيف وعن إطار المساءلة المنبثقة عن التقييم.
    La descentralización de la función de evaluación es una característica singular del sistema de evaluación del UNICEF en comparación con otras organizaciones internacionales. UN 30 - تعدّ لا مركزية مهمة التقييم إحدى الميزات التي يتميز بها نظام التقييم في اليونيسيف مقارنة بالمنظمات الدولية الأخرى.
    La Oficina de evaluación del UNICEF desempeña una función directiva en materia de evaluación en toda la organización. UN ويضطلع مكتب التقييم في اليونيسيف بدور رائد في تنفيذ وظيفة التقييم في المنظمة بأكملها.
    Informe sobre la marcha de los trabajos relacionados con la función de evaluación del UNICEF UN تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Por tanto, a lo largo de 2013, la Oficina de evaluación del UNICEF siguió participando en evaluaciones conjuntas, concretamente en las siguientes: UN ولذلك واصل مكتب التقييم التابع لليونيسيف المشاركة في تقييمات مشتركة خلال عام 2013. وتضمنت هذه التقييمات:
    La política de evaluación del UNICEF: informe oral UN واو - سياسة اليونيسيف للتقييم: تقرير شفوي
    Se prestó una atención especial a la necesidad de mejorar la función de evaluación en el nivel subnacional y a la de valorar y aprovechar en el futuro la capacidad de evaluación del UNICEF y de los gobiernos de la región. UN ولقد أوليت عناية خاصة لتحسين عملية التقييم على المستوى دون الاقليمي، وضرورة تقييم وتطوير قدرات التقييم لدى اليونيسيف وحكومات المنطقة.
    Los ejercicios conjuntos o interinstitucionales se han convertido en un rasgo central del perfil de evaluación del UNICEF UN أصبحت العمليات المشتركة وفي ما بين الوكالات من الخصائص الرئيسية لملامح التقييم في اليونيسيف
    Desarrollo y profesionalización de la función de evaluación del UNICEF UN تطوير مهمة التقييم في اليونيسيف وإكسابها صفة الاقتدار المهني
    En particular, complacía a las delegaciones observar que la coherencia del sistema de evaluación del UNICEF concordaba con la tendencia imperante y las medidas adoptadas en otras organizaciones. UN وأعربت الوفود عن سرورها بوجه خاص للصورة المتسقة التي رُسمت لنظام التقييم في اليونيسيف والتي تعكس الاتجاه السائد في المنظمات الأخرى وما يجري فيها من تطورات.
    Un grupo externo independiente llevaría a cabo un examen entre pares de la función de evaluación, cuyos resultados se incluirían en el informe sobre la labor relacionada con la función de evaluación del UNICEF, que se había de presentar a la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 2006. UN وسيجري فريق خارجي مستقل استعراضا عن طريق الأقران لوظيفة التقييم، وستُدرج نتائجه في التقرير المرحلي عن وظيفة التقييم في اليونيسيف الذي سيُقدم إلى المجلس التنفيذي خلال الدورة العادية لعام 2006.
    D. Autoevaluación de la función de evaluación del UNICEF UN دال - التقييم الذاتي لمهمة التقييم في اليونيسيف
    E. Examen inter pares de la función de evaluación del UNICEF UN هاء - استعراض الأقران لمهمة التقييم في اليونيسيف
    Informe sobre la marcha de los trabajos relacionados con la función de evaluación del UNICEF UN تقرير مرحلي عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Informe sobre la función de evaluación del UNICEF UN تقرير عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    VI. Plan de trabajo de la Oficina de evaluación del UNICEF para 2012-2013 UN سادساً - خطة عمل مكتب التقييم التابع لليونيسيف للفترة 2012-2013
    La Oficina de evaluación del UNICEF asumió la copresidencia del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas en una evaluación dirigida por los países de la función y contribución del sistema de las Naciones Unidas en Sudáfrica. UN 96 - واضطلع مكتب التقييم التابع لليونيسيف بدور الرئيس المشارك لفريق التقييم المعني بالتقييم القطري التابع للأمم المتحدة لتقييم دور ومساهمة منظومة الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا.
    Una delegación expresó preocupación en cuanto a la medida en que las mejoras introducidas en los sistemas y políticas de evaluación del UNICEF habían sido absorbidas por las oficinas exteriores. UN ٣٩٣ - وأعرب أحد الوفود عن قلقه بشأن مدى قيام المكاتب الميدانية بإدماج التحسينات التي أدخلت على نظم وسياسات اليونيسيف للتقييم.
    :: Política de evaluación del UNICEF UN :: سياسة اليونيسيف للتقييم
    Varias delegaciones manifestaron su apoyo a la consolidación de las Oficinas de Planificación y Coordinación, Evaluación e Investigación, y la Oficina de Política Social y Análisis Económico, en la inteligencia de que ello no iría en detrimento de las actividades de evaluación del UNICEF. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لدمج مكاتب التخطيط والتنسيق، والتقييم والبحوث، والسياسة الاجتماعية والتحليل الاقتصادي، على أساس الفهم بأن هذا لن يكون على حساب أنشطة التقييم لدى اليونيسيف.
    La Oficina de evaluación del UNICEF ha distribuido entre todas las oficinas en los países un CD-ROM actualizado con material de capacitación sobre supervisión y evaluación y está poniendo a prueba y ultimando otros materiales de este tipo para situaciones inestables y de crisis. UN ووزع مكتب التقييم باليونيسيف على كل مكتب قطري قرصا مدمجا مستخدما كذاكرة قراءة (CD-ROM) مستكملا بشأن رصد وتقييم المواد التدريبية، وهو يعكف حاليا على اختبار وإنجاز مشاريع المواد الخاصة بالرصد والتقييم المستعملة في أجواء غير مستقرة وخلال الأزمات.
    La política de evaluación del UNICEF establece la obligación de presentar una respuesta de la administración a cada evaluación. UN 33 - تتطلب سياسة التقييم التي تنتهجها اليونيسيف الرد من الإدارة على كل تقييم.
    La función de evaluación del UNICEF UN 2004/9 - المهمة التقييمية لليونيسيف
    El Comité de evaluación del UNICEF hizo suya esa recomendación. UN وأقرت لجنة التقييم التابعة لليونيسيف هذه التوصية.
    También se está actualizando la base de datos de evaluación del UNICEF en respuesta a la creciente demanda en el ámbito del aprendizaje institucional. UN ويجرى حاليا تحديث قاعدة بيانات التقييم الخاصة باليونيسيف تلبية للطلب المتنامي على التعليم المؤسسي.
    También contenía medidas de fortalecimiento de la capacidad general de evaluación del UNICEF y el mejoramiento de la función de apoyo de la planificación de programas. UN كما أبرز المقرر التدابير الضرورية لتعزيز قدرة اليونيسيف في مجال التقييم عموما وتحسين مهمة التقييم دعما لتخطيط البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more