"de existencias de municiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مخزونات الذخيرة
        
    • مخزونات الذخائر
        
    • المخزونات من الذخائر
        
    • مخزونات الأسلحة
        
    • مخزون الذخائر
        
    • لمخزونات الذخيرة
        
    • مخزونات ذخائر الأسلحة
        
    Desarme general y completo: problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones UN نزع السلاح العام الكامل: المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    60/74. Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN 60/74 - المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Informe del Secretario General sobre los problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN تقرير الأمين العام عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    61/72. Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN 61/72 - المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    60/74 Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Informe del Secretario General sobre los problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN تقرير الأمين العام عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    61/72 Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de expertos gubernamentales sobre los problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية
    Los problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales es un motivo de creciente preocupación para la comunidad internacional. UN تبعث المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية على قلق متزايد لدى المجتمع الدولي.
    La acumulación de existencias de municiones convencionales podría crear también problemas en el medio ambiente y tener consecuencias en la población civil. UN وقد تنشأ عن تكديس مخزونات الذخائر التقليدية مشاكل بيئية، وقد تكون له آثار على السكان المدنيين.
    Los Estados Miembros deberían examinar la posibilidad de formular y aplicar, en un marco nacional, regional o subregional, medidas para encarar el tráfico ilícito relacionado con la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تستكشف إمكانية وضع وتنفيذ تدابير للتصدي لعمليات التهريب غير القانونية المتعلقة بتكديس فائض المخزونات من الذخائر التقليدية، وذلك في إطار عمل وطني أو إقليمي أو دون إقليمي.
    dd) Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales UN (د د) المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الأسلحة التقليدية
    10. Un representante de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas presentó los trabajos en curso relacionados con la elaboración, en el marco de las Naciones Unidas, de directrices técnicas para la gestión de existencias de municiones. UN 10- وعرض ممثل لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح الأعمال الجارية المتعلقة بوضع المبادئ التوجيهية التقنية لإدارة مخزون الذخائر داخل الأمم المتحدة.
    f) Los Estados Miembros deberían rendir cuentas en relación con los excedentes de municiones convencionales por conducto de un " Registro de las Naciones Unidas de existencias de municiones convencionales " ; UN (و) ينبغي أن تبيّن الدول الأعضاء مسؤوليتها عن " فائض " مخزونات الذخيرة التقليدية من خلال " سجل الأمم المتحدة لمخزونات الذخيرة التقليدية " ؛
    e) Apoyar los esfuerzos de las Naciones Unidas para incrementar la cooperación en relación con la cuestión del exceso de existencias de municiones para armas convencionales; UN (هـ) دعم جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات ذخائر الأسلحة التقليدية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more