"de expertos en diamantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • لخبراء الماس
        
    • المعني بالماس
        
    • المعني بخبراء الماس
        
    • خبراء الماس
        
    El Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes examinó posibles soluciones al problema de la tasación de diamantes en bruto extraídos de muestras de exploración. UN وناقش الفريق العامل لخبراء الماس الحلول الممكنة من أجل تقييم الماس الخام المستخرج من عينات التنقيب.
    Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes y cuestiones técnicas UN الفريق العامل لخبراء الماس والمسائل التقنية
    El Pleno pidió al Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes que organizase un seminario sobre la determinación del origen de los diamantes. UN وقد طلب الاجتماع العام إلى الفريق العامل لخبراء الماس تنظيم حلقة دراسية بشأن تحديد منشأ الماس.
    El Grupo realizó varias misiones a Séguéla. Una de estas misiones se realizó con el Presidente del Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso de Kimberley. UN ونفَّذ الفريق عدة بعثات إلى سيغيلا، وجرت إحداها بمعية رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالماس التابع لعملية كيمبرلي.
    El Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes examinó los medios de mejorar la interacción entre los sistemas nacionales de certificación de los Participantes. UN وناقش الفريق العامل المعني بخبراء الماس سبل ووسائل تحسين الطريقة التي تتفاعل بها خطط المشتركين الوطنية لإصدار الشهادات.
    El pleno agradeció los esfuerzos del Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes a ese respecto. UN ورحب الاجتماع العام بالجهود التي يبذلها الفريق العامل لخبراء الماس في هذا الصدد.
    El Servicio Geológico de los Estados Unidos, en colaboración con el Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes, llevó a cabo una evaluación geológica. UN وأجرت مصلحة الشؤون الجيولوجية في الولايات المتحدة تقييما جيولوجيا بالتعاون مع الفريق العامل لخبراء الماس.
    De conformidad con el mandato que les encomendó el plenario de Sun City, el Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes y cuestiones técnicas y el Grupo de trabajo sobre estadísticas prepararon enmiendas a las notas explicativas del Sistema Armonizado. UN وقد أعد الفريق العامل لخبراء الماس والمسائل التقنية، بناء على الولاية التي منحها له الاجتماع العام في صن سيتي، تعديلات للمذكرات التفسيرية للنظام المنسق.
    El Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes informó al plenario de que había cumplido el mandato encomendado en Sun City para corregir la clasificación errónea de los diamantes en bruto en el marco de los códigos aduaneros del Sistema Armonizado. UN أفاد الفريق العامل لخبراء الماس والمسائل التقنية الاجتماع العام بأنه أنجز مهام ولايته المنوطة به في صن سيتي بشأن معالجة جوانب الخطأ في تصنيف الماس الخام وفق الرموز الجمركية للنظام المنسق.
    El plenario encomendó al Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes y cuestiones técnicas y al Grupo de trabajo sobre estadísticas un mandato preciso para analizar la cuestión y proponer medios prácticos a fin de armonizar las prácticas vigentes. UN وأناط الاجتماع العام بالفريق العامل لخبراء الماس والمسائل التقنية والفريق المعني بالإحصاء ولاية قوية لدراسة المسألة واقتراح أساليب عملية للمواءمة بين الممارسات القائمة.
    III. Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes y cuestiones técnicas UN ثالثا - الفريق العامل لخبراء الماس والمسائل التقنية
    El Pleno de Gaborone pidió al Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes que organizara un seminario sobre la determinación del origen de los diamantes e informara al respecto en el próximo Pleno. UN وطلب اجتماع غابورون العام إلى الفريق العامل لخبراء الماس تنظيم حلقة دراسية لتحديد منشأ الماس وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الاجتماع العام التالي.
    9. El Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes dio cuenta de la elaboración preliminar de " huellas " que caracterizan la producción de diamantes de Côte d ' Ivoire. UN 9 - وقدم الفريق العامل لخبراء الماس تقريرا عن استنباط أولي لـ " البصمات " تميز إنتاج الماس الوارد من كوت ديفوار.
    El Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes ha aumentado su comprensión de los métodos de valoración aplicados por los participantes del Sistema de Certificación. UN 23 - وعزز الفريق العامل لخبراء الماس فهمه لمنهجيات التقييم التي ينفذها المشاركون في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    III. Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes y cuestiones técnicas UN ثالثا - الفريق العامل لخبراء الماس والمسائل الفنية
    A raíz de una solicitud específica del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas, el Presidente del Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes participó en una misión de reconocimiento para investigar los indicios de un aumento de la producción. UN وبناء على طلب محدد من فريق خبراء الأمم المتحدة، انضم رئيس الفريق العامل لخبراء الماس إلى بعثة استطلاعية للتحقيق في مؤشرات تدل على تزايد الإنتاج.
    Para llevar adelante este importante cometido, el plenario aprobó la creación de un subgrupo de caracterización e identificación de diamantes en bruto, que dependerá del Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes. UN ولإنجاز هذه المهمة الهامة أقر الاجتماع العام إنشاء فريق فرعي علمي معني بمواصفات الماس الخام وتحديد هويته، يعمل تحت إشراف الفريق العامل لخبراء الماس.
    Del análisis se ocupan el Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso de Kimberley y la Precious Minerals Marketing Company y abarca todas las exportaciones de diamantes en bruto de Ghana. UN ويجري التحليل فريق الخبراء العامل المعني بالماس التابع لعملية كيمبرلي مع شركة تسويق المعادن الثمينة بشأن جميع صادرات الماس الخام الغانية.
    Hasta tanto el Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso de Kimberley no haya concluido su análisis de la minería del diamante en Guinea, no estará claro si el Líbano u otros participantes en el Proceso de Kimberley han importado indirectamente diamantes en bruto procedentes de Côte d’Ivoire. UN وما لم يختتم فريق الخبراء العامل المعني بالماس تحليله لتعدين الماس في غينيا، لن يتضح ما إذا كان لبنان أو مشاركون آخرون في عملية كيمبرلي، قد استوردوا مباشرة الماس الخام من كوت ديفوار.
    En esta sección se aborda la repercusión de los procedimientos aprobados por el Proceso de Kimberley y de la “huella” de los diamantes de Côte d’Ivoire elaborada por el Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso sobre el cumplimiento de las sanciones. UN ويقيِّم هذا الفرع ما للإجراءات التي اعتمدتها عملية كيمبرلي ومعيار ”بصمة“ الماس الإيفواري الذي وضعه فريق الخبراء العامل المعني بالماس التابع للعملية من أثر على الامتثال للجزاءات.
    El Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes y cuestiones técnicas y el Grupo de trabajo sobre estadísticas celebraron una reunión conjunta para examinar ciertas ambigüedades del sistema armonizado de codificación, las consecuencias de las diferencias de clasificación en la aplicación del Sistema de certificación del Proceso de Kimberley y la precisión de los informes estadísticos. UN واجتمع الفريق العامل المعني بخبراء الماس والمسائل التقنية والفريق العامل المعني بالإحصاءات معا لمناقشة أوجه الغموض في نظام الترميز المتوائم وما يترتب على الاختلاف في التصنيف من نتائج في تنفيذ خطة عملية كيمبرلي وفي دقة الإبلاغ عن الإحصاءات.
    La Oficina tomó fotografías digitales y las envío al Grupo de trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso de Kimberley. UN وأخذ المكتب صورا رقمية أُرسلت إلى فريق خبراء الماس العامل التابع لعملية كيمبرلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more