Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos encargado | UN | تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة |
Informe de las reuniones cuarta y quinta del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
INFORME DE LAS REUNIONES CUARTA Y QUINTA DEL GRUPO de Expertos encargado DE ELABORAR UN PROYECTO DE TRATADO SOBRE LA CREACIÓN | UN | تقرير الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء المعني بصياغــة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من |
En segundo lugar, acogemos la franqueza, el coraje y el celo del Grupo de Expertos encargado de examinar las sanciones en contra de la UNITA. | UN | ثانيا، نرحب بصراحة وشجاعة وحماس فريق الخبراء المكلف بالنظر في الجزاءات المفروضة على اتحاد يونيتا. |
Presidente del Grupo de Expertos encargado de elaborar un proyecto de tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares | UN | رئيس فريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Reunión del Grupo de Expertos encargado de preparar directrices | UN | اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات |
INFORME DE LA REUNION DEL GRUPO de Expertos encargado DE PREPARAR DIRECTRICES PARA LA INCORPORACION DE PERSPECTIVAS | UN | اجتمـاع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات |
Nota de la secretaría sobre la Reunión del Grupo de Expertos encargado de preparar directrices para la incorporación de perspectivas de género en las actividades y los programas de derechos humanos | UN | ٩و٢١ اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان: مذكرة من اﻷمانة |
Presidente del Grupo de Expertos encargado de estudiar las cuestiones que plantea un acuerdo multilateral sobre las inversiones, Gobierno de la India | UN | رئيس فريق الخبراء المعني بدراسة المسائل المتصلة بالاتفاق المتعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار، حكومة الهند |
Miembro del Grupo de Trabajo de Expertos encargado de examinar el programa de la Facultad de Derecho Nacional de la Universidad de la India, 1995 | UN | عضوة، فريق الخبراء المعني باستعراض البرامج، كلية الحقوق الوطنية بجامعة الهند، ١٩٩٥. |
Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, miembro del Grupo de Expertos encargado de la investigación sobre el presunto empleo de armas químicas. | UN | منظمة منع الأسلحة الكيميائية، عضو فريق الخبراء المعني بالتحقيقات في الانتهاكات المزعومة. |
Finalmente, criticó el informe del Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales por considerar que sus conclusiones no se basaban en pruebas fehacientes. | UN | وانتقد تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية لأنه لم يبن استنتاجاته على أدلة قاطعة. |
Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo | UN | فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo | UN | فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo | UN | فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo | UN | فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Miembro del grupo de Expertos encargado de examinar las reformas de la administración de justicia. Ninguna. | UN | وهو عضو في فريق الخبراء المكلف بالنظر في إصلاحات نظام إقامة العدل. |
Informe del Grupo de Expertos encargado de evaluar la eficacia del funcionamiento y las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تقرير فريق الخبراء المكلف بإجراء استعراض لفعالية عمل وأداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Grupo especial de Expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques | UN | فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات |
Grupo Intergubernamental de Expertos encargado | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المكلّف بصياغة |
Esta opinión instaba además por la movilización de la opinión pública y de la conciencia gubernamental, y sugirió que se creara un grupo especial de Expertos encargado de hacer recomendaciones en tal sentido. | UN | ودعا هذا الرأي أيضا الى تعبئة الرأي العام وزيادة الوعي الحكومي، واقترح إنشاء فريق خبراء مخصص لتقديم توصيات في هذا الشأن. |
Comité de Expertos encargado de preparar una reforma total de la parte general del Código Penal. | UN | سويسرا لجنة الخبراء المكلفة بإعداد عملية إصلاح شامل للجزء العام من القانون الجنائي. |
1995 Participó en los trabajos del Comité de Expertos encargado de revisar el Proyecto de Estatuto de la Corte Penal Internacional y proponer enmiendas al mismo, establecido por la Asociación Internacional de Derecho Penal y el Instituto Max Planck de Derecho Extranjero y Derecho Internacional Penal. | UN | 1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مسودة النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح التعديلات عليها، والتي أنشأتها الرابطة الدولية للحق الجزائي ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي. |
Las dos partes han convenido en establecer un equipo mixto de Expertos encargado de delimitar la frontera entre los dos países de conformidad con la decisión de la Corte Internacional de Justicia de 3 de febrero de 1994. | UN | اتفق الطرفان على تشكيل فريق مشترك من خبراء البلدين يكلف بتحديد الحدود المشتركة بين البلدين وفقا لحكم محكمة العدل الدولية الصادر في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Jamaica encomia la inclusión de consideraciones ambientales en el mandato de la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en Malí (MINUSMA) y acoge con beneplácito la propuesta de establecer un grupo de Expertos encargado de examinar la utilización de tecnología moderna en las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترحِّب بالاقتراح بإنشاء فريق من الخبراء يتولى فحص استخدام التكنولوجيا الحديثة في عمليات حفظ السلام. |
En julio de 1995, el Centro de Derechos Humanos y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) organizaron una reunión del Grupo de Expertos encargado de preparar directrices para la incorporación de perspectivas de género en las actividades y los programas de derechos humanos. | UN | وفي تموز/يوليه ٥٩٩١، نظم مركز حقوق اﻹنسان وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة اجتماع فريق خبراء من أجل وضع مبادئ توجيهية لدمج اعتبارات نوع الجنس في أنشطة وبرامج حقوق اﻹنسان. |
Nombramiento de un equipo de Expertos encargado de definir los criterios para las transferencias del Fondo Nacional de Ingresos a los estados | UN | تعيين فريق خبراء يكلف بتحديد معايير التحويلات من الصندوق القومي للإيرادات إلى الولايات |
En 1978, el Director General invitó a los Estados a designar representantes para que integraran un grupo de Expertos encargado de preparar " propuestas para el establecimiento de mecanismos de gestión y almacenamiento internacionales del plutonio en aplicación del apartado 5 del párrafo A del artículo XII del Estatuto del Organismo " . | UN | في عام 1978، دعا المدير العام الدول إلى انتداب ممثلين للمشاركة في فريق خبراء غرضه إعداد " اقتراحات تتعلق بوضع مخططات لإدارة البلوتونيوم وخزنه على الصعيد الدولي تنفيذاً للفقرة ألف-5 من المادة الثانية عشرة من النظام الأساسي للوكالة " . |
b) Tema 6: Un grupo intergubernamental de Expertos encargado de elaborar una estrategia para la aplicación y promoción del derecho al desarrollo (resolución 1996/15 de la Comisión y decisión 1996/258 del Consejo Económico y Social) proyecta reunirse del 4 al 15 de noviembre de 1996; GE.96-14203 (S) | UN | )ب( البند ٦: فريق حكومي دولي عامل من الخبراء أنشئ لصياغة استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية )قرار اللجنة ٦٩٩١/٥١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٨٥٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٤ إلى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١؛ |
Posteriormente, el Secretario General nombró un Grupo de Expertos encargado de evaluar la eficacia de las actividades y el funcionamiento del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que tendrá su sede en La Haya, desde donde llevaría a cabo su labor. | UN | 3 - وبعد ذلك، عين الأمين العام فريق خبراء مكلف باستعراض فعالية عمل واداء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على أن يتخذ لاهاي مقرا له ويعمل فيها. |