"de expertos sobre la explotación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخبراء المعني بالاستغلال
        
    Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Posición del Gobierno de la República de Burundi respecto del informe del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo UN موقف حكومة جمهورية بوروندي بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    A raíz de la publicación del informe del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo, el Gobierno de la República de Burundi desea señalar a la atención del Consejo de Seguridad lo siguiente: UN على إثر نشر تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تود حكومة جمهورية بوروندي أن توجه نظر مجلس الأمن إلى ما يلي:
    Todas las partes interesadas deberían cooperar con el grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo en la tarea de proseguir sus investigaciones y preparar su informe. UN ويجب أن يتعاون جميع الأطراف المعنيين مع فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذي يواصل تحقيقاته ويعمل على إنجاز تقريره.
    En el mismo sentido, destacamos el hecho de que en diciembre de 2002 expira el mandato del grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo. UN ومن المنطلق ذاته، نلاحظ أن ولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تنتهي مدتها في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    :: Conforme a las recomendaciones del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo, 10 reuniones celebradas con las autoridades locales para promover la creación de un servicio nacional de aduanas y una policía de fronteras y prestar asistencia al respecto UN :: عقد 10 اجتماعات مع السلطات الوطنية، عملا بتوصيات فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية بجمهورية الكونغو الديمقراطية، من أجل دعوتها إلى تأسيس دائرة وطنية للجمارك وشرطة للحدود ومساعدتها في هذا الشأن
    El 24 de julio el Consejo celebró consultas oficiosas relativas al Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Gongo. UN وفي 24 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية بشأن فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Conforme a las recomendaciones del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo, celebración de 10 reuniones con las autoridades locales para promover la creación de un servicio nacional de aduanas y una policía de fronteras y prestar asistencia al respecto UN عقد 10 اجتماعات مع السلطات الوطنية، عملا بتوصيات فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية بجمهورية الكونغو الديمقراطية، من أجل دعوتها إلى تأسيس دائرة وطنية للجمارك وشرطة للحدود ومساعدتها في هذا الشأن
    24. Expresa su pleno apoyo a la labor del grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo y exhorta nuevamente a las partes en el conflicto en la República Democrática del Congo y a las demás partes interesadas a que cooperen plenamente con el grupo; UN 24 - يعرب عن كامل مساندته لأعمال فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويحث مرة أخرى أطراف الصراع بجمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى على التعاون معه تعاونا تاما؛
    24. La experta independiente subraya la importancia del informe del Grupo de Expertos sobre la explotación de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo, y el efecto directo de este informe sobre sus trabajos. UN 24- وتؤكد الخبيرة المستقلة أهمية التقرير السابق ذكره (الفقرة 4) الذي تقدم به فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية والأثر المباشر لهذا التقرير على أعمالها.
    La Misión seguirá prestando apoyo en esferas sustantivas (intercambio de información), administrativas y logísticas al Grupo de Expertos sobre la explotación Ilícita de Recursos Naturales. UN وستواصل البعثة تقديم دعمها في الجوانب الفنية (تبادل المعلومات) والإدارية واللوجستية إلى فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    En ese contexto, pidiendo a todas las partes en el conflicto en la República Democrática del Congo y demás partes interesadas que cooperen plenamente con el grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo (S/PRST/2000/20) en su investigación y en sus visitas a la región, UN وإذ يطلب، في هذا الصدد، من جميع أطراف النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية (S/PRST/2000/20) في تحقيقاته وزياراته في المنطقة،
    En ese contexto, pidiendo a todas las partes en el conflicto en la República Democrática del Congo y demás partes interesadas que cooperen plenamente con el grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo (S/PRST/2000/20) en su investigación y en sus visitas a la región, UN وإذ يطلب، في هذا الصدد، من جميع أطراف النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية (S/PRST/2000/20) في تحقيقاته وزياراته في المنطقة،
    Exhortando, a ese respecto, a todas las partes en el conflicto en la República Democrática del Congo y demás partes interesadas a que cooperen plenamente con el grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo (véase S/PRST/2000/20) en sus investigaciones y en sus visitas a la región, UN وإذ يطلب، في هذا الصدد، من جميع أطراف النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر S/PRST/2000/20) في تحقيقاته وزياراته في المنطقة،
    Tengo el honor de informarle de que se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo su carta de fecha 23 de marzo de 2001 (S/2001/288) relativa al Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo. UN أتشرف بإبلاغكم أن رسالتكم المؤرخة 23 آذار/مارس 2001 (S/2001/288) بشأن فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية، قد عُرضت على أعضاء المجلس.
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 3 de abril de 2001 relativa al Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo (S/2001/338) se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo. UN أتشرف بإبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة 3 نيسان/أبريل 2001، بشأن فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2001/338)، قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente una declaración del Gobierno de Burundi en la que expone su posición respecto del informe del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم موقف حكومة بوروندي بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
    Deseo referirme a la Declaración del Presidente (S/PRST/2001/39), de fecha 19 de diciembre de 2001, en la que el Consejo de Seguridad renovó el mandato del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza en la República Democrática del Congo por un período de seis meses. UN أود أن أشير إلى البيان الرئاسي (S/PRST/2001/39)، الصادر في 19كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي مدد فيه مجلس الأمن ولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة ستة أشهر.
    El 13 de agosto de 2003, en su resolución 1499 (2003), el Consejo prorrogó el mandato del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo por tres meses, hasta el 31 de octubre de 2003, para que pudiera completar los elementos restantes de su mandato. UN وفي 13 آب/أغسطس 2003، اتخذ مجلس الأمن القرار 1499 (2003)، الذي قرر فيه أن يمدد لفترة ثلاثة أشهر حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية، لتمكينه من إكمال العناصر المتبقية من ولايته.
    16. Exhorta una vez más a las partes en el conflicto en la República Democrática del Congo y a otras partes interesadas a que cooperen plenamente con el grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo (S/PRST/2000/20) en su investigación y en sus visitas a la región; UN 16 - يهيب مرة أخرى بجميع أطراف النـزاع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف الأخرى المعنية إلى التعاون التام مع فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية (S/PRST/2000/20) فيما يتعلق بالتحقيقات والزيارات التي يقوم بها الفريق داخل المنطقة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more