En 2009 el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón publicó su manual de diseño para la protección contra los desechos espaciales. | UN | وقد أصدرت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في عام 2009 دليلها الخاص بتصميم أساليب الحماية من الحطام الفضائي. |
El propietario de los dos satélites y cliente que encargó el lanzamiento es el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA). | UN | ومالكة الساتلين وزبونة الإطلاق هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Esos proyectos se ejecutarán en estrecha cooperación con el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón. | UN | وسوف تنفذ تلك المشاريع بالتعاون الوثيق مع الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón está estudiando la próxima misión de recogida de muestras. | UN | وفي الوقت الحالي، تنظر الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في إرسال الرحلة القادمة المعنية باستعادة عيّنات. |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón está estudiando la próxima misión de recogida de muestras, de un objeto cercano a la Tierra de otro tipo, y cabe esperar que se realice en un futuro próximo. | UN | وفي الوقت الحالي، تنظر الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في إرسال البعثة التالية للعودة بعيّنات من نوع آخر من الأجسام القريبة من الأرض، ومن المأمول أن تُرسَل البعثة في المستقبل القريب. |
Se trataba de un proyecto del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón en el que participaba la ESA. | UN | وهو مشروع تابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ويجري الاضطلاع به بمشاركة الإيسا. |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón introdujo un cañón de gas de dos tiempos para facilitar la adquisición de datos adicionales. | UN | وعرضت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي مدافع غاز ثنائية المراحل لتعزيز الحصول على بيانات اختبارية إضافية. |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón ha realizado actividades de investigación y desarrollo relacionadas con los sistemas de cable de amarre electrodinámico. | UN | وقد اضطلعت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي بأنشطة البحث والتطوير المتعلقة بنظم الحبل الكهرودينامي. |
Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón | UN | الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón estudia actualmente un sistema activo de remoción de desechos espaciales. | UN | تعكف الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على دراسة نظام فعّال لإزالة الحطام الفضائي. |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón realiza actualmente los preparativos de los experimentos que tendrán lugar después de 2010. | UN | وتستعد الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي الآن للتجارب التي ستجرى بعد عام 2010. |
Entre los participantes internacionales cabe añadir ONU-SPIDER, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) y el Centro Asiático de Preparación para Casos de Desastre. | UN | وشمل الشركاء الدوليون برنامج سبايدر والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث. |
Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón | UN | الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي |
Las organizaciones de lanzamiento son la Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. y el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón. | UN | منظمتا الإطلاق هما شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Se observó que el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) había recibido 11 solicitudes como resultado de la convocatoria que había hecho para la acogida de receptores del JAXA. | UN | ولوحظ أنَّ الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي تلقّت 11 طلبا على إثر دعوة لاستضافة أجهزة الاستقبال التابعة للوكالة. |
Las organizaciones de lanzamiento son la Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. y el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) | UN | منظمتا الإطلاق هما شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي |
Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón | UN | الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي |
Las organizaciones de lanzamiento son la Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. y el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón | UN | المنظمتان المطلِقتان هما شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
La organización de lanzamiento es el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón | UN | المنظمة المطلِقة هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي. |
Además, el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón lanzará el satélite ALOS-2 en 2013. | UN | وعلاوة على ذلك، ستُطلق الوكالة اليابانية جاكسا الساتل ألوس-2 (ALOS-2) في عام 2013. |
En la mayoría de los casos, la exploración y utilización del espacio ultraterrestre por el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón desde fuera del territorio nacional también se han contemplado en instrumentos internacionales como convenios, acuerdos jurídicamente no vinculantes y memorandos de entendimiento. | UN | كما تخضع في معظم الأحيان الأنشطة التي تضطلع بها جاكسا خارج الأراضي اليابانية لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لأحكام صكوك دولية من مثل الاتفاقيات والاتفاقات غير الملزمة قانونا ومذكرات التفاهم. |
Tanto el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón como la PAGASA vienen realizando simultáneamente la calibración de los datos del Mapa en espera del comienzo oficial del proyecto con la firma del memorando. | UN | وتقوم كل من الوكالة جاكسا والإدارة باغاسا بمعايرة تلك البيانات على نحو متزامن انتظاراً لتوقيع المذكِّرة الذي سوف يُؤذن بالبدء الرسمي للمشروع. |
26. En diciembre de 2004 y enero de 2005, Don Quijote sirvió de hipótesis de referencia en las conversaciones con los expertos técnicos y científicos del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón sobre su posible participación en las evaluaciones internas en curso de la ESA. | UN | 26- وفي كانون الأول/ديسمبر 2004 وكانون الثاني/يناير 2005، استخدمت فكرة " دون كيخوت " كسيناريو مرجعي للمناقشات التي جرت مع خبراء الجاكسا التقنيين والعلميين بشأن امكانية مشاركتهم في تقييمات الإيسا الداخلية الجارية. |
El Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón está realizando investigaciones encaminadas a reemplazar el tanque de titanio con otro que se aniquile al reingreso, a fin de prevenir riesgos. | UN | وتجري وكالة جاكسا بحوثا بشأن استبدال الخزان المصنوع من التيتانيوم بآخر يتلاشى عند العودة إلى غلاف الأرض الجوّي تلافيا للأخطار. |