"de filiales extranjeras" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشركات التابعة الأجنبية
        
    • فروع الشركات الأجنبية
        
    • فاتس الخارج
        
    • الشركات الأجنبية المنتسبة
        
    • إحصاءات فاتس
        
    • لفروع الشركات الأجنبية
        
    • بإحصاءات فاتس
        
    • شركات تابعة أجنبية
        
    • فاتس الأخرى
        
    • الإحصاءات الداخلية
        
    En el Manual, estas últimas transacciones se denominan comercio de servicios de filiales extranjeras. UN وهذه المعاملات محددة في الدليل على أنها تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات.
    En consecuencia, en el Manual se recomiendan múltiples indicadores, o variables, respecto de los servicios de filiales extranjeras, y no únicamente las ventas. UN وعلى هذا يوصي الدليل بمؤشرات متعددة أو متغيرات لإحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات، بدلا من الاقتصار على المبيعات.
    Los servicios de filiales extranjeras: variables básicas UN إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات: المتغيرات الأساسية
    i) Estadísticas de filiales extranjeras, en particular el comercio exterior de servicios de filiales extranjeras; UN ' 1` إحصاءات فروع الشركات الأجنبية، وبخاصة إحصاءات فروع الشركات الأجنبية في الخارج؛
    La medición del comercio de servicios de filiales extranjeras es uno de los principales elementos del marco de globalización. UN وأصبح قياس تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات من العوامل الرئيسية في إطار العولمة.
    Respecto de la presencia comercial, ese suministro se aprecia mediante los datos sobre la salida de servicios de filiales extranjeras, que, por lo tanto, debe considerarse pertinente. UN وبالنسبة للوجود التجاري فإن هذا الإمداد يتتبع بوساطة البيانات عن فاتس الخارج الذي يجب لهذا السبب أن يعتبر هاما.
    Servicios de filiales extranjeras: otros detalles UN إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات: تفاصيل أخرى
    El marco del Manual se basa en las estadísticas sobre el comercio de servicios de filiales extranjeras como complemento del MBP5 y paralelamente con él. UN ويستند إطار الدليل إلى إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات، تكملة للطبعة الخامسة وتوازيا معها.
    Cuando los países no compilan estadísticas sobre el comercio de servicios de filiales extranjeras, las estadísticas sobre las IED son la única información cuantitativa disponible sobre ese modo de suministro. UN وحين لا تجمع البلدان إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات تصبح إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر هي المعلومات الكمية الوحيدة المتاحة عن طريقة الإمداد هذه.
    Las estadísticas sobre el comercio de servicios de filiales extranjeras y los modos de suministro UN إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات، والوجود التجاري
    En los casos de los servicios de filiales extranjeras y las IED, el objetivo sería informar de esos detalles tanto en forma agregada como respecto de las principales categoºrías industriales previstas en las categorías para filiales extranjeras de las CIIU. UN وفي حالة إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات والاستثمار الأجنبي المباشر يكون إبلاغ البلد الشريك بالتفاصيل المجملة ولفئات الصناعة الرئيسية في إطار فئات الشركات التابعة الأجنبية حسب التصنيف النموذجي الدولي لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    Gran parte de este tipo de comercio de servicios está abarcada en los marcos del MBP5 y de los servicios de filiales extranjeras. UN ويرد قسم كبير من هذا النوع من التجارة في الخدمات في إطاري الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات، وإحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات.
    El capítulo IV describe la nueva esfera de las estadísticas de los servicios de filiales extranjeras, los criterios utilizados para definir su alcance, las clasificaciones empleadas y las variables recomendadas para la compilación. UN ويقدم الفصل الرابع وصفا للمجال الجديد لإحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات، والمعيار المستخدم في تحديد تغطية هذه الإحصاءات والتصنيف المستخدم والمتغيرات الموصى بها للتجميع.
    Estadísticas del comercio de servicios de filiales extranjeras UN إحصاءات التجارة في الخدمات التي تمارسها فروع الشركات الأجنبية
    Es más probable que este tipo de filiales extranjeras tengan una presencia sostenible y favorable al desarrollo en el país receptor. UN ويرجح أن يكون لهذا النوع من فروع الشركات الأجنبية المنتسبة دور مستدام وإنمائي في البلد المضيف.
    Se convino en hacer una distinción mayor en el examen de las estadísticas de filiales extranjeras residentes y no residentes en los países compiladores en el capítulo 4. UN وتم الاتفاق في الفصل 4 على التمييز بوضوح في المناقشة بين تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات المتجهة نحو الداخل وتلك المتجهة نحو الخارج.
    En cambio, respecto de las estadísticas sobre la salida de servicios de filiales extranjeras, las entidades comprendidas se encuentran fuera del país que compila las estadísticas y, por lo general, no están abarcadas por los datos ya existentes. UN وعلى العكس من ذلك ففي فاتس الخارج تقع الكيانات المشمولة خارج اقتصاد التجميع ولا تكون مشمولة عموما في البيانات الموجودة.
    Para estas actividades puede ser necesaria la creación de centros de formación especializada, con la posible participación de filiales extranjeras. UN وقد تتطلب هذه الجهود إنشاء مراكز تدريب متخصصة، ربما بمشاركة الشركات الأجنبية المنتسبة.
    En cuanto a las empresas comprendidas, el Manual recomienda que las estadísticas sobre el comercio de servicios de filiales extranjeras comprendan todas las empresas que pertenecen mayoritariamente a inversionistas directos extranjeros. UN فبالنسبة للشركات المشمولة يوصي الدليل بأن تشمل إحصاءات فاتس كل الشركات المملوك معظمها لمستثمر أجنبي مباشر.
    Fue creado en 2008 con fines meramente estadísticos con el objetivo de facilitar la coordinación de los marcos de las encuestas en el Sistema Estadístico Europeo para producir estadísticas de gran calidad sobre las actividades empresariales mundiales, como las estadísticas de filiales extranjeras y las estadísticas sobre la inversión extranjera directa. UN وأنشئ السجل في عام 2008 لاستخدامه في الأغراض الإحصائية فقط، وذلك بغرض تيسير تنسيق أطر الاستقصاءات في النظام الإحصائي الأوروبي من أجل إنتاج إحصاءات عالية الجودة عن أنشطة الأعمال التجارية العالمية، مثل الإحصاءات التجارية لفروع الشركات الأجنبية وإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    El interés por las estadísticas sobre el comercio de servicios de filiales extranjeras se ha acentuado por dos razones principales: la primera es el AGCS. UN 4-10 وقد نشأ الاهتمام بإحصاءات فاتس عن مصدرين أوليين. الأول هو الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات (الغاتس).
    Los servicios prestados mediante transacciones entre residentes y no residentes se miden sobre la base de las ventas, y debe contarse con una medida comparable para las filiales para poder medir paralelamente los servicios prestados a través de filiales extranjeras. UN وتقاس الخدمات المقدمة في إطار معاملات بين مقيمين وغير مقيمين، من حيث المبيعات ولا بد من وجود مقياس مقارن بالنسبة للشركات التابعة كي تقاس الخدمات المقدمة من خلال شركات تابعة أجنبية على أساس مواز.
    Las estadísticas del SCN sobre las empresas de control extranjero corresponden a lo que suele denominarse entrada de servicios de filiales extranjeras, es decir, a la actividad que cumplen en el país que compila las estadísticas las empresas controladas por no residentes. UN 2-29 وتتعلق إحصاءات نظام الحسابات القومية بشأن الشركات التي يسيطر عليها أجانب بما يسمى عادة الإحصاءات الداخلية لتجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات، أي الشركات العاملة في بلد التجميع التي يسيطر عليها غير مقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more