"de financiación conjunta" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشتركة التمويل
        
    • التمويل المشترك
        
    • للتمويل المشترك
        
    • الممولة تمويلا مشتركا
        
    • المشترك التمويل
        
    • الممولة بصورة مشتركة
        
    • مشتركة التمويل
        
    • التمويل المشتركة
        
    • ممولة بشكل مشترك
        
    • تمويل مشترك
        
    • الممولة على نحو مشترك
        
    • تمويل مشتركة
        
    • في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة معاً
        
    • تشارك في تمويلها
        
    • التمويل المجمع
        
    Sección 27 Actividades administrativas de financiación conjunta UN الباب ٢٧ اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Programa: Actividades administrativas de financiación conjunta UN البرنامج: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Sección 27 Actividades administrativas de financiación conjunta UN الباب ٢٧ اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Sección 29. Actividades administrativas de financiación conjunta UN الباب ٢٩: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Programa: Actividades administrativas de financiación conjunta UN البرنامج: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Programa: Actividades administrativas de financiación conjunta UN البرنامج: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Sección 29, Actividades administrativas de financiación conjunta UN الباب ٩٢، اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Sección 31. Actividades administrativas de financiación conjunta UN الباب 31: الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل
    Sección 31. Actividades administrativas de financiación conjunta UN الباب 31: الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل
    Sección 30, Actividades adminis-trativas de financiación conjunta UN الباب 30، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل
    Sección 30. Actividades administrativas de financiación conjunta UN الباب 30: الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل
    En el anexo I se detallan los puestos de financiación conjunta. 18.320.000a UN وترد في المرفق الأول معلومات مفصلة بشأن الوظائف المشتركة التمويل.
    Puestos de plantilla de financiación conjunta UN الوظائف الثابتـة الممولة المشتركة التمويل
    Unidad de organización: Actividades administrativas de financiación conjunta UN الوحدة التنظيمية : اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل
    Actividades de financiación conjunta y gastos especiales UN اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    Fondo Fiduciario para proyectos de información de financiación conjunta UN الصندوق الاستئماني لمشاريع اﻹعلام المشتركة التمويل
    Actividades administrativas de financiación conjunta y gastos especiales UN اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    Actividades administrativas de financiación conjunta y gastos especiales UN الجزء التاسع اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
    También prometió una contribución de 180 millones de dólares para el mismo período en virtud de ciertos arreglos de financiación conjunta para el FMAM. UN كما تعهدت بالتبرع بمبلغ ١٨٠ مليون دولار للفترة ذاتها في إطار ترتيبات التمويل المشترك لمرفق البيئة العالمية.
    Para 2001 la cifra prevista de financiación conjunta se ha ajustado a lo que se considera un objetivo más realista de 60 millones de dólares. UN وبالنسبة لعام 2001، تم تعديل الرقم المقدر للتمويل المشترك لكي يتوافق مع ما يُعتقد أنه هدف واقعي، وهو 60 مليون دولار.
    Las delegaciones señalaron que era importante proporcionar directrices sobre cómo el UNFPA podría asegurar la inclusión de indicadores de salud sexual y reproductiva en los enfoques sectoriales y otros mecanismos de financiación conjunta. UN وأعلنت الوفود أنه من المهم إعطاء مبادئ توجيهية حول كيفية ضمان الصندوق لإدراج المؤشرات الجنسية وتلك المتعلقة بالصحة الإنجابية في النُهج القطاعية الشاملة والخطط الأخرى الممولة تمويلا مشتركا.
    Sin embargo, el Departamento de Seguridad sigue apoyando la formación de personal de mantenimiento de la paz con personal temporal financiado con cargo a la cuenta de financiación conjunta. UN ومع ذلك، تواصل إدارة شؤون السلامة والأمن دعم تدريب أفراد حفظ السلام بمساعدة مؤقتة ممولة من الحساب المشترك التمويل.
    Los gastos de estos reportajes de financiación conjunta incluyen la adquisición de secuencias, la narración y la traducción. UN وتشمل نفقات هذه التحقيقات الإخبارية الممولة بصورة مشتركة شراء أشرطة الفيديو والتعليقات السردية والترجمة.
    En el anexo I.C se incluyen detalles sobre los puestos de financiación conjunta. UN أما تفاصيل الوظائف مشتركة التمويل فترد في المرفق 1 جيم.
    También eran cruciales los arreglos de financiación conjunta con los organismos de las Naciones Unidas y las contribuciones del sector privado. UN كما تكتسي ترتيبات التمويل المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة ومساهمات القطاع الخاص أهمية حاسمة.
    - Seguimiento de la labor de organismos del sistema de las Naciones Unidas de financiación conjunta como la Comisión de Administración Pública Internacional, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Administrativo de Coordinación y la Junta Central de Exámenes UN تابع أعمال هيئات ممولة بشكل مشترك في منظومة الأمم المتحدة مثل لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة ولجنة التنسيق الإدارية/مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Para esos proyectos financiados por el FMAM se obtuvo también una suma adicional de 2,73 millardos de dólares a título de financiación conjunta de apoyo. UN وتلقت هذه المشاريع المموﱠلة من مرفق البيئة العالمية أيضا مبلغا إضافيا قدره ٢,٧٣ مليار دولار أمريكي كدعم في شكل تمويل مشترك.
    Actividades administrativas de financiación conjunta y gastos especiales UN الأنشطة الإدارية الممولة على نحو مشترك والنفقات الخاصة
    Su país sigue apoyando las propuestas de un mecanismo de financiación conjunta que incluya una deducción automática de la nómina de los funcionarios, con una cláusula de exclusión. UN وذكر أن بلده ما زال يؤيد تقديم مقترحات بشأن إنشاء آلية تمويل مشتركة تشمل خصماً تلقائياً من مرتبات الموظفين، مع إمكانية اختيار عدم القبول.
    Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB: 19.150 dólares anuales; Rotterdam: RV: 19.500 dólares anuales y Estocolmo: SC: 19.200 dólares anuales- Total: 57.850 dólares anuales. UN يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة معاً: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 150 19 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق الطوعي: 500 19 دولار في السنة؛ واستكهولم: الصندوق العام
    Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB 28.000 dólares y Fondo Fiduciario BD 37.600 dólares anuales; Rotterdam: RO 28.000 dólares y RV 50.400 dólares y Estocolmo: SC 28.000 dólares y SV 39.800 dólares anuales - Total 84.000 dólares, UN يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية: 000 28 دولار والصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 600 37 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام:
    El UNFPA participa activamente en intervenciones que abarcan todo el sector de la salud en 30 países y contribuye a las actividades de financiación conjunta en ese sector en Bangladesh, Camboya, Etiopía, Ghana, India, la República Unida de Tanzanía y Uganda. UN ويشارك الصندوق مشاركة نشطة في النهوج القطاعية الصحية في 30 بلداً، كما يسهم في التمويل المجمع المشترك في هذا القطاع بإثيوبيا، وأوغندا، وبنغلاديش، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغانا، وكمبوديا، والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more