Sección 27 Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الباب ٢٧ اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Programa: Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | البرنامج: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Sección 27 Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الباب ٢٧ اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Sección 29. Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الباب ٢٩: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Programa: Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | البرنامج: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Programa: Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | البرنامج: اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Sección 29, Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الباب ٩٢، اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Sección 31. Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الباب 31: الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل |
Sección 31. Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الباب 31: الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل |
Sección 30, Actividades adminis-trativas de financiación conjunta | UN | الباب 30، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل |
Sección 30. Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الباب 30: الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل |
En el anexo I se detallan los puestos de financiación conjunta. 18.320.000a | UN | وترد في المرفق الأول معلومات مفصلة بشأن الوظائف المشتركة التمويل. |
Puestos de plantilla de financiación conjunta | UN | الوظائف الثابتـة الممولة المشتركة التمويل |
Unidad de organización: Actividades administrativas de financiación conjunta | UN | الوحدة التنظيمية : اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Actividades de financiación conjunta y gastos especiales | UN | اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
Fondo Fiduciario para proyectos de información de financiación conjunta | UN | الصندوق الاستئماني لمشاريع اﻹعلام المشتركة التمويل |
Actividades administrativas de financiación conjunta y gastos especiales | UN | اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
Actividades administrativas de financiación conjunta y gastos especiales | UN | الجزء التاسع اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة |
También prometió una contribución de 180 millones de dólares para el mismo período en virtud de ciertos arreglos de financiación conjunta para el FMAM. | UN | كما تعهدت بالتبرع بمبلغ ١٨٠ مليون دولار للفترة ذاتها في إطار ترتيبات التمويل المشترك لمرفق البيئة العالمية. |
Para 2001 la cifra prevista de financiación conjunta se ha ajustado a lo que se considera un objetivo más realista de 60 millones de dólares. | UN | وبالنسبة لعام 2001، تم تعديل الرقم المقدر للتمويل المشترك لكي يتوافق مع ما يُعتقد أنه هدف واقعي، وهو 60 مليون دولار. |
Las delegaciones señalaron que era importante proporcionar directrices sobre cómo el UNFPA podría asegurar la inclusión de indicadores de salud sexual y reproductiva en los enfoques sectoriales y otros mecanismos de financiación conjunta. | UN | وأعلنت الوفود أنه من المهم إعطاء مبادئ توجيهية حول كيفية ضمان الصندوق لإدراج المؤشرات الجنسية وتلك المتعلقة بالصحة الإنجابية في النُهج القطاعية الشاملة والخطط الأخرى الممولة تمويلا مشتركا. |
Sin embargo, el Departamento de Seguridad sigue apoyando la formación de personal de mantenimiento de la paz con personal temporal financiado con cargo a la cuenta de financiación conjunta. | UN | ومع ذلك، تواصل إدارة شؤون السلامة والأمن دعم تدريب أفراد حفظ السلام بمساعدة مؤقتة ممولة من الحساب المشترك التمويل. |
Los gastos de estos reportajes de financiación conjunta incluyen la adquisición de secuencias, la narración y la traducción. | UN | وتشمل نفقات هذه التحقيقات الإخبارية الممولة بصورة مشتركة شراء أشرطة الفيديو والتعليقات السردية والترجمة. |
En el anexo I.C se incluyen detalles sobre los puestos de financiación conjunta. | UN | أما تفاصيل الوظائف مشتركة التمويل فترد في المرفق 1 جيم. |
También eran cruciales los arreglos de financiación conjunta con los organismos de las Naciones Unidas y las contribuciones del sector privado. | UN | كما تكتسي ترتيبات التمويل المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة ومساهمات القطاع الخاص أهمية حاسمة. |
- Seguimiento de la labor de organismos del sistema de las Naciones Unidas de financiación conjunta como la Comisión de Administración Pública Internacional, la Dependencia Común de Inspección y el Comité Administrativo de Coordinación y la Junta Central de Exámenes | UN | تابع أعمال هيئات ممولة بشكل مشترك في منظومة الأمم المتحدة مثل لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة ولجنة التنسيق الإدارية/مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
Para esos proyectos financiados por el FMAM se obtuvo también una suma adicional de 2,73 millardos de dólares a título de financiación conjunta de apoyo. | UN | وتلقت هذه المشاريع المموﱠلة من مرفق البيئة العالمية أيضا مبلغا إضافيا قدره ٢,٧٣ مليار دولار أمريكي كدعم في شكل تمويل مشترك. |
Actividades administrativas de financiación conjunta y gastos especiales | UN | الأنشطة الإدارية الممولة على نحو مشترك والنفقات الخاصة |
Su país sigue apoyando las propuestas de un mecanismo de financiación conjunta que incluya una deducción automática de la nómina de los funcionarios, con una cláusula de exclusión. | UN | وذكر أن بلده ما زال يؤيد تقديم مقترحات بشأن إنشاء آلية تمويل مشتركة تشمل خصماً تلقائياً من مرتبات الموظفين، مع إمكانية اختيار عدم القبول. |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB: 19.150 dólares anuales; Rotterdam: RV: 19.500 dólares anuales y Estocolmo: SC: 19.200 dólares anuales- Total: 57.850 dólares anuales. | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة معاً: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 150 19 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق الطوعي: 500 19 دولار في السنة؛ واستكهولم: الصندوق العام |
Propuesta de financiación conjunta entre los tres convenios: Basilea: Fondo Fiduciario CB 28.000 dólares y Fondo Fiduciario BD 37.600 dólares anuales; Rotterdam: RO 28.000 dólares y RV 50.400 dólares y Estocolmo: SC 28.000 dólares y SV 39.800 dólares anuales - Total 84.000 dólares, | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاثة: بازل: الصندوق الاستئماني للاتفاقية: 000 28 دولار والصندوق الاستئماني للتعاون التقني: 600 37 دولار في السنة؛ روتردام: الصندوق العام: |
El UNFPA participa activamente en intervenciones que abarcan todo el sector de la salud en 30 países y contribuye a las actividades de financiación conjunta en ese sector en Bangladesh, Camboya, Etiopía, Ghana, India, la República Unida de Tanzanía y Uganda. | UN | ويشارك الصندوق مشاركة نشطة في النهوج القطاعية الصحية في 30 بلداً، كما يسهم في التمويل المجمع المشترك في هذا القطاع بإثيوبيا، وأوغندا، وبنغلاديش، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وغانا، وكمبوديا، والهند. |