"de finanzas y desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المالية والتنمية
        
    • لتمويل وتنمية
        
    El Jefe de la Subdivisión de Finanzas y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, actuó como Relator. UN وتولى رئيس فرع المالية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام المقرر.
    El Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico de Sierra Leona, Excmo. Sr. David Carew, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد ديفيد كيرو، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    El Excmo. Sr. Samura Kamara, Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico de Sierra Leona, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد سامورا كامارا، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    Sr. Abraham Tekeste Meskel, Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico de Etiopía UN السيد أبراهام تاكست مسكل، وزير الدولة، وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا
    :: Desarrollo por el Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico y la Oficina de Asuntos de la Mujer de una guía de actividades que tenga en cuenta el género a fin de que los planificadores preparen y apliquen proyectos y programas de desarrollo desde una perspectiva de género UN :: قيام وزارة المالية والتنمية الاقتصادية ومكتب شؤون المرأة بوضع قائمة مرجعية حساسة بالنسبة للجنس للمخططين لتصميم وتنفيذ مشاريع وبرامج إنمائية من خلال منظور جنساني؛
    En la reunión del Comité para el Desarrollo celebrada el 2 de octubre de 2004 en Washington D.C., los ministros de Finanzas y Desarrollo emitieron un comunicado que se centraba en cuatro temas. UN 16 - ومضى يقول إنه، في اجتماع لجنة التنمية المعقود في واشنطن العاصمة، يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصدر وزراء المالية والتنمية بيانا يركز الاهتمام على أربعة مواضيع.
    Sesión 1.4: Sr. Ali Mansoor, Secretario de Finanzas, Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico de Mauricio UN الجلسة 1-4: السيد علي منصور، أمين الشؤون المالية في وزارة المالية والتنمية الاقتصادية في موريشيوس
    Además, inició un proceso de consulta entre los organismos donantes y los ministerios sectoriales a nivel federal, entre ellos el Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico, para apoyar la asignación de recursos financieros a la ejecución del PAN. UN وقادت الآلية العالمية، إضافة إلى ذلك، عملية تشاور شاركت فيها الوكالات المانحة والوزارات القطاعية على المستوى الاتحادي، بما في ذلك وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، بهدف دعم تخصيص موارد مالية لتنفيذ برنامج العمل الوطني.
    1996-1997 Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico UN 1996-1997 وزير المالية والتنمية الاقتصادية
    1. Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico/Banco de Mauricio UN 1 - وزارة المالية والتنمية الاقتصادية/مصرف موريشيوس
    Hubo una serie de negociaciones entre la Comisión y el Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico del país anfitrión. UN 6 - أجريت سلسلة مفاوضات بين اللجنة ووزارة المالية والتنمية الاقتصادية في البلد المضيف.
    El Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico está siendo reestructurado a fin de que sea mas eficaz para incorporar asistencia para el desarrollo en su presupuesto. UN وتضطلع وزارة المالية والتنمية الاقتصادية بإعادة الهيكلة من أجل استقطاب المساعدة الإنمائية بصورة أكثر فعالية وتوجيهها إلى الميزانية.
    Hicieron presentaciones los siguientes ponentes: el Sr. Servacius B. Likwelile, Secretario Permanente Adjunto de Gestión de las Finanzas Públicas del Ministerio de Finanzas y Asuntos Económicos de la República Unida de Tanzanía; y el Sr. Ahmed Shide, Ministro de Estado de Finanzas y Desarrollo Económico de Etiopía. UN لايكويليلي، نائب الوكيل الدائم للإدارة المالية العامة في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وأحمد شيد، وزير الدولة لشؤون المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا.
    El Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico también impartió capacitación para auditores de los 19 consejos locales. UN 45 - ودربت وزارة المالية والتنمية الاقتصادية أيضا مراجعي الحسابات الداخليين من المجالس المحلية الـ 19.
    Hicieron presentaciones los siguientes ponentes: el Sr. Servacius B. Likwelile, Secretario Permanente Adjunto de Gestión de las Finanzas Públicas del Ministerio de Finanzas y Asuntos Económicos de la República Unida de Tanzanía; y el Sr. Ahmed Shide, Ministro de Estado de Finanzas y Desarrollo Económico de Etiopía. UN لايكويليلي، نائب الوكيل الدائم للإدارة المالية العامة في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وأحمد شيد، وزير الدولة لشؤون المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا.
    En lo que se refiere a la fiscalización de fondos utilizados por el Ministerio de Finanzas y Desarrollo Económico, consultores independientes que registran el gasto público a nivel nacional realizan una encuesta anual sobre el seguimiento del gasto público. UN وفيما يتعلق بالرقابة على الأموال التي تنفقها وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، أجرى استشاريون مستقلون مسحاً لتتبع الإنفاق العام، حيث سجلوا الإنفاق الحكومي في جميع أنحاء سيراليون.
    Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico UN وزير المالية والتنمية الاقتصادية
    El 12 de noviembre de 2010, el Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico presentó al Parlamento el presupuesto del Gobierno para 2011. UN 17 - في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدم وزير المالية والتنمية الاقتصادية إلى البرلمان ميزانية الحكومة لعام 2011.
    A fin de asegurar una coordinación y coherencia adecuadas en la planificación de las elecciones, se celebraron dos reuniones del comité directivo electoral, copresididas por el Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico y mi Representante Ejecutivo. UN ومن أجل كفالة التنسيق والاتساق الملائمين في تخطيط الانتخابات، عُقد اجتماعان للجنة توجيه الانتخابات، اشترك في رئاستهما وزير المالية والتنمية الاقتصادية وممثلي التنفيذي.
    La pobreza fomenta la corrupción e impide la democracia. El éxito del Programa para la Prosperidad descrito por el Ministerio de Finanzas y Desarrollo será de gran importancia para el proceso de consolidación de la paz. UN وذكر أن الفقر يؤدي إلى الفساد ويعوق الديمقراطية، وأن نجاح جدول أعمال الرخاء الذي أتى على وصفه وزير المالية والتنمية سوف يكون عاملاً جوهرياً في عملية بناء السلام.
    La Corporación Nacional de Finanzas y Desarrollo de las Castas y Tribus Registradas ha establecido un nuevo sistema de financiación de microcréditos denominado Mahila Samriddhi Yojana, destinado exclusivamente a las mujeres de familias muy pobres pertenecientes a las castas y tribus registradas. UN وقامت المؤسسة الوطنية لتمويل وتنمية الطوائف المنبوذة بإطلاق مشروع جديد للائتمانات الصغيرة لأغراض التمويل يسمى " ماهيلا سامريدهي يوجانا " وهو مخصَّص بصورة حصرية لنساء الطوائف والقبائل المنبوذة القادمات من أُسر فقيرة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more