Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional | UN | الاستثنائية الثانية عشرة تدابير بناء الثقة على الصعيد الاقليمي |
iii) Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: A/48/412; | UN | ' ٣ ' تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي: A/48/412؛ |
Se necesitaban más medidas de fomento de la confianza en el sur para solucionar antiguos agravios y frenar el aumento de la violencia. | UN | ويلزم اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة في الجنوب لمعالجة المظالم التي ارتُكبت في الماضي ووقف الزيادة في أعمال العنف. |
El informe del grupo de expertos sobre medidas de fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre contendrá propuestas adicionales para su examen. | UN | وسيتضمن تقرير فريق الخبراء المعني بتدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي مزيدا من الاقتراحات، لكي يجري النظر فيها. |
EXAMEN Y APLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE CLAUSURA DEL DUODÉCIMO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL: MEDIDAS de fomento de la confianza en el PLANO REGIONAL | UN | استعراض وتنفيذ وثيقـة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: تدابير بناء الثقة على الصعيد الاقليمي |
MEDIDAS de fomento de la confianza en el PLANO REGIONAL | UN | الثانية عشرة: تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي |
MEDIDAS de fomento de la confianza en el PLANO REGIONAL | UN | الثانية عشرة: تدابير بناء الثقة على الصعد اﻹقليمية |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional | UN | بـــاء تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي |
También alentamos la apertura de deliberaciones regionales sobre el funcionamiento y el desarrollo del Registro como un medio de iniciar el proceso de fomento de la confianza en el plano regional. | UN | ونشجع كذلك على الشروع في مناقشات إقليمية حول تشغيل وتطوير السجل، كوسيلة للشروع في عملية بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي. |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional | UN | بـــاء تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي |
d) Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي: أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا |
Medidas regionales de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة |
Medidas de fomento de la confianza en el plano regional: actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Estudio sobre la aplicación de medidas de fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre | UN | دراسة عن تطبيق تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي |
Por su parte, mi país está trabajando con ese propósito y se está dedicando a la promoción de medidas de fomento de la confianza en el Africa Central. | UN | وبلدي، من جانبه، يعمل صوب تحقيق هذه الغاية، كما يعمل على تعزيز تدابير بناء الثقة في وسط افريقيا. |
Permítaseme ahora hablar de las medidas de fomento de la confianza en el ámbito de armas convencionales. | UN | وأود الآن أن أنتقل إلى تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية. |
Estudio sobre la aplicación de medidas de fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre | UN | دراسة عن تطبيق تدابير لبناء الثقة في الفضاء الخارجي |
La adopción de medidas de fomento de la confianza en el plano regional, subregional e internacional promueven la franqueza, como hemos visto, y la transparencia y se convierte en una vía indispensable para estimular el desarme regional. | UN | إن اعتماد تدابير لبناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي ودون اﻹقليمي والدولي يعزز الانفتاح والشفافية ويعد طريقة أساسية لتشجيع نزع السلاح اﻹقليمي. |