"de gastos que no" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفقات التي لا
        
    • بمبلغ ﻻ
        
    • الإنفاق التي يكون من غير
        
    • اﻹنفاق التي من غير
        
    • إنفاق لا
        
    • المصروفات التي لا
        
    • اﻹنفاق التي ﻻ يجوز
        
    • ﻻ يجاوز ٠٠٠
        
    vi) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل صحيح على الفترة المالية الحالية.
    v) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso. UN ' 5` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل صحيح على الفترة المالية الحالية.
    iii) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso. UN ' 3` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تقيد على الوجه الصحيح على الفترة المالية الراهنة.
    ii) Los cargos diferidos abarcan normalmente las partidas de gastos que no corresponde asentar en el ejercicio económico en curso y que se imputarán al ejercicio económico siguiente. UN ' 2 ' تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يصح قيدها في الفترة المالية الجارية.
    Se autorizará al Secretario General a contraer compromisos de gastos que no superen ese monto para el período que termina el 31 de marzo de 1995. UN وسيـؤذن لﻷميـن العام بأن يلتزم بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٢٩٦ ٥١ دولار، للفترة الممتدة لغاية ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١.
    ii) Los cargos diferidos abarcan normalmente las partidas de gastos que no corresponde asentar en el ejercicio económico en curso y que se imputarán a un ejercicio económico posterior. UN ' 2` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يصح قيدها في الفترة المالية الجارية.
    iii) Los cargos diferidos comprenden normalmente partidas de gastos que no corresponde asentar en el ejercicio económico en curso. UN ' 3` تشمل النفقات المؤجلة عادةً بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو مناسب للفترة المالية الجارية.
    ii) Los cargos diferidos abarcan normalmente las partidas de gastos que no corresponde asentar en el ejercicio económico en curso y que se imputarán a un ejercicio económico posterior. UN ' 2` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يصح قيدها في الفترة المالية الجارية.
    vi) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que se contabilizarán como gastos en un ejercicio posterior. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن قيدها على نحو صحيح على الفترة المالية الحالية. وتقيَّد تلك المصروفات كنفقات في فترة لاحقة.
    vi) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que se contabilizarán como gastos en un ejercicio posterior. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية. وهي تقيد كنفقات في فترة مالية لاحقة.
    vi) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que se contabilizarán como gastos en un ejercicio posterior. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية. وهي تقيد كنفقات في فترة مالية لاحقة.
    v) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que se contabilizarán como gastos en un ejercicio posterior. UN ' 5` تشمل التكاليف المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية. وتقيد هذه المبالغ كنفقات في فترة لاحقة.
    iv) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que se imputarán como gastos en un ejercicio posterior. UN ' 4` المصروفات المؤجلة تشمل عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل صحيح على الفترة المالية الحالية. وتقيد تلك المصروفات بوصفها نفقات في فترة لاحقة.
    Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso. UN وتشمل التكاليف المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يجوز احتسابها على الفترة المالية الحالية.
    v) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso y que se contabilizarán como gastos en un ejercicio posterior. UN ' 5` تشمل التكاليف المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية. وتقيَّد هذه المبالغ كنفقات في فترة لاحقة.
    Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso. UN وتشمل التكاليف المؤجلة عادةً بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الراهنة.
    Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso. UN تشمل التكاليف المؤجلة عادةً بنود النفقات التي لا يصح تحميلها على الفترة المالية الراهنة.
    i) Los cargos diferidos abarcan las partidas de gastos que no corresponde cargar en el ejercicio económico en curso y se registrarán como gastos en el ejercicio económico siguiente; UN ' ١ ' تشمل المصروفات المؤجلة بنود النفقات التي لا يتيسر قيدها خلال الفترة المالية الجارية وستقيد باعتبارها من النفقات في الفترة المالية التالية؛
    1. Autoriza al Secretario General a contraer compromisos de gastos que no excedan la cantidad de 1.140.000 dólares de los EE.UU. durante el período comprendido entre el 1º de abril de 1994 y el 31 de diciembre de 1995 para la creación de cuatro puestos supernumerarios; UN ١ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات ﻹنشــــاء أربـــع وظائف مؤقتــــة بمبلغ لا يجاوز ٠٠٠ ١٤٠ ١ من دولارات الولايات المتحدة للفترة الممتدة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    Los gastos diferidos comprenden las partidas de gastos que no corresponde imputar en el ejercicio económico en curso pero que se imputarán como gastos en un ejercicio económico ulterior. UN 14 - وتشمل الرسوم المؤجلة بنود الإنفاق التي يكون من غير المناسب قيدها على الفترة المالية الجارية وتقيد بوصفها نفقات في فترة مالية لاحقة.
    13. Los gastos diferidos abarcan las partidas de gastos que no se imputan como corresponde, en el período contable en curso pero que se imputarán como gastos en un período contable posterior. UN ١٣ - وتشمل الرسوم المؤجلة بنود اﻹنفاق التي من غير المناسب قيدها على الفترة المالية الجارية وستقيد بوصفها نفقات في فترة مالية لاحقة.
    iv) Los cargos diferidos normalmente abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos del ejercicio económico en curso. UN ' 4` والرسوم المؤجلة الدفع تتضمن عادةً بنود إنفاق لا تُحمَّل كما يجب على فترة السنتين المالية الجارية.
    i) Los cargos diferidos abarcan las partidas de gastos que no corresponde asentar como cargos en el ejercicio económico en curso y que serán contabilizadas como gastos en el ejercicio económico siguiente. UN ' ١ ' تشمل النفقات المؤجلة بنود المصروفات التي لا تشكل مصروفات تحمل على الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد بوصفها مصروفات في فترة مالية تالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more