"de gei de las partes del" - Translation from Spanish to Arabic

    • غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في
        
    • غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في
        
    • غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في
        
    • غازات الدفيئة لدى فرادى الأطراف المدرجة في
        
    • غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في
        
    • غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في
        
    Los órganos subsidiarios tal vez deseen proporcionar orientación adicional a la secretaría en relación con el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية في تقديم توجيهات إضافية للأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Esta necesidad se hará más patente en el futuro, ya que la CP ha decidido que a partir de 2003 todos los inventarios de GEI de las Partes del anexo I se examinen anualmente. UN وسوف تزداد هذه الحاجة وضوحاً في المستقبل لأن مؤتمر الأطراف قرر إجراء استعراض سنوي، اعتبارا من عام 2003، لجميع قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    2. El propósito del examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I es el siguiente: UN 2- إن الغرض من الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول هو:
    El OSE observó que el total de emisiones de GEI de las Partes del anexo I en su conjunto se había mantenido relativamente estable entre el 2000 y el 2002. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل قد ظلت ثابتة نسبياً بين عامي 2000 و2002.
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I correspondientes al período 1990-2001 UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2001
    Figura 3 a. Total de emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I, 1990 y 2001 UN الشكل 3-أ- المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة لدى فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عامي 1990 و2001
    Destinatarios: Examinadores principales y expertos examinadores de inventarios de GEI, experimentados o no, que hayan aprobado el curso básico sobre el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I. UN الجمهور المستهدَف: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء الاستعراض المتمرسون في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، وخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة الذين أكملوا بنجاح الدورة الأساسية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    2. La información del presente documento se basa en los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I recibidos por la secretaría hasta el 15 de septiembre de 2008. UN 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    2. La información del presente documento se basa en los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I recibidos por la secretaría hasta el 15 de septiembre de 2009. UN 2- تستند المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة إلى القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى الأمانة حتى 15 أيلول/سبتمبر 2009.
    b) Realizara una síntesis y evaluación anual de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I; UN (ب) إجراء عملية توليف وتقييم سنوية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Asimismo, el OSE tal vez desee proporcionar orientación adicional a la secretaría en relación con el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I y, en particular, el trabajo previsto para el futuro. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك في تقديم إرشادات إضافية إلى الأمانة بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وخاصة بشأن الأعمال التي تزمع القيام بها مستقبلاً.
    7. De conformidad con las directrices para el examen, el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I comprende tres etapas complementarias: UN 7- ووفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض، يشمل الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ثلاث مراحل متكاملة:
    b) Realizara una síntesis y evaluación anual de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I; UN (ب) إجراء عملية توليف وتقييم سنوية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    9. De conformidad con las directrices para el examen, el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I comprende tres etapas complementarias: UN 9- ووفقاً للمبادئ التوجيهية للاستعراض، فإن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول يتألف من ثلاث مراحل متكاملة هي:
    En las reuniones se trató de las cuestiones técnicas y de procedimiento del examen anual de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I y sirvieron para proporcionar información importante para el proceso de aplicación de las directrices sobre el examen y la presentación de información sobre los inventarios de GEI. UN وتمّ فيها تناول القضايا الإجرائية والتقنية المرتبطة بالاستعراض السنوي لقوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول، وتقديم ملاحظات هامة عن عملية تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها.
    Ya se han iniciado los preparativos para los cambios que tal vez haya que introducir en el programa CRF Reporter una vez finalicen las negociaciones de las Partes sobre la revisión de las directrices para la presentación de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I. UN وقد بدأت الاستعدادات لإدخال تغييرات على نموذج الإبلاغ الموحد، وهي تغييرات قد تدعو الحاجة إليها عند انتهاء الأطراف من مفاوضاتها بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    14. El examen técnico de los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I comenzó en 2000 con carácter experimental, de conformidad con la decisión 6/CP.5. UN 14- بدأ الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عام 2000 على أساس تجريبي، عملاً بالمقرر 6/م أ-5.
    En el momento de la publicación, el proceso de examen anual de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I seguía en curso, y por lo tanto los datos que figuran en el presente documento tal vez no reflejen la información más reciente facilitada por las Partes. UN وحتى تاريخ نشر هذه الوثيقة، كانت عملية الاستعراض السنوي لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لا تزال جاريةً، ولذلك فإن البيانات المدرجة في هذه الوثيقة قد لا تتضمن آخر المعلومات التي قدمتها الأطراف.
    b. Total de emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I, 1990 y 2001 UN الشكل 3-ب- المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة لدى فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عامي 1990 و2001
    Total de emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I, 1990-2001 UN الشكل 4- المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة لدى فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة 1990-2001
    Destinatarios: Examinadores principales y expertos examinadores de inventarios de GEI, experimentados o no, que hayan aprobado el curso básico sobre el examen técnico de los inventarios de GEI de las Partes del anexo I UN الجمهور المستهدَف: خبراء الاستعراض الرئيسيون وخبراء الاستعراض المتمرسون في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، وخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة الذين أكملوا بنجاح الدورة الأساسية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Aun siendo preliminares, los datos indican que el total de las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I en su conjunto disminuyó el 6,6% entre 1992 y 2001; el total de las emisiones agregadas de las Partes con economías en transición disminuyó el 40%; y las emisiones de las Partes del anexo II en su conjunto aumentaron el 7,5%. UN وبالرغم من أن البيانات المقدمة هي بيانات أولية، فإنها تبين أن المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول كمجموعة انخفض بنسبة 6.6 في المائة بين 1990 و2001؛ وانخفض المجموع الإجمالي لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بنسبة 40 في المائة؛ كما انخفضت انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الثاني كمجموعة بنسبة 7.5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more