"de gei procedentes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • غازات الدفيئة الناشئة عن
        
    • غازات الدفيئة من
        
    Las Partes presentarán sus inventarios nacionales de GEI, incluida la información sobre las emisiones de GEI procedentes de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto, para el primer año del período de compromiso en 2010. UN وفي عام 2010، ستقدم الأطراف قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة، بما في ذلك معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو، عن السنة الأولى من فترة الالتزام.
    25. Las emisiones y la absorción totales de GEI procedentes de las actividades mencionadas correspondientes a 2008 y comunicadas por las Partes en 2011 ascendieron a 1.260.900.936 t de CO2 eq. UN 25- وقد بلغ مجموع انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة المشار إليها أعلاه في عام 2008، وفق ما بلغت عنه الأطراف في عام 2011، ما قدره -936 900 260 1 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    25. Las emisiones y la absorción totales de GEI procedentes de las actividades mencionadas correspondientes a 2009 y comunicadas por las Partes en 2012 ascendieron a 1.028.244.753 t de CO2 eq. UN 25- وقد بلغ مجموع انبعاثات وعمليات إزالة غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة المشار إليها أعلاه في عام 2009، وفق ما بلغت عنه الأطراف في عام 2012، ما قدره -753 244 028 1 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Se facilita información semejante sobre todas las emisiones de GEI procedentes de las diferentes categorías de fuentes. UN تقدم معلومات متشابهة عن انبعاثات كل غازات الدفيئة من فئات المصادر
    El Canadá se fijó la meta de reducir para 2010 las emisiones de GEI procedentes de las operaciones del Gobierno a un 31% por debajo de los niveles de 1990. UN ووضعت كندا هدفاً يتمثل في خفض انبعاثات غازات الدفيئة من العمليات الحكومية بنسبة 31 في المائة أقل من مستويات عام 1990 وذلك بحلول عام 2010.
    El objetivo es aprobar en 2009 un marco de referencia de la OMI, vinculante, coherente y exhaustivo, sobre las emisiones de GEI procedentes de los buques. UN وذلك بغرض اعتماد إطار تنظيمي للمنظمة في عام 2009 بخصوص انبعاثات غازات الدفيئة من السفن يكون ملزِماً ومحكَماً وشاملاً.
    25. Las emisiones netas de GEI procedentes de las actividades mencionadas correspondientes a 2010 y comunicadas por las Partes en 2013 ascendieron a -987.435.229 t de CO2 eq. UN 25- وقد بلغ صافي انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة المشار إليها أعلاه في عام 2010، وفق ما بلغت عنه الأطراف في عام 2013، ما قدره -229 435 987 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    25. El total de las emisiones y la absorción netas de GEI procedentes de las actividades mencionadas correspondientes a 2011 y comunicadas por las Partes en 2014 ascendieron a 1.029.759.591 t de CO2 eq. UN 25- وقد بلغ صافي انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن الأنشطة المشار إليها أعلاه في عام 2011، وفق ما بلغت عنه الأطراف في عام 2014، ما قدره -591 759 029 1 طناً من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    20. Las emisiones totales de GEI procedentes de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto correspondientes a 2008 comunicadas por las Partes en 2011 ascendieron a 10.415,3 Mt de CO2 eq. UN 20- وقد بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2008 والتي بلّغت عنها الأطراف في عام 2011 ما قدره 415.3 10 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    20. El total de las emisiones de GEI procedentes de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto en 2009, según la información presentada por las Partes en 2012, ascendió a 9.730,9 Mt de CO2 eq. UN 20- وقد بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2009 والتي بلّغت عنها الأطراف في عام 2012 ما قدره 730.9 9 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    20. El total de las emisiones de GEI procedentes de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto en 2010, según la información presentada por las Partes en 2013, ascendió a 9.313,5 Mt de CO2 eq. UN 20- وقد بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2010 والتي بلّغت عنها الأطراف في عام 2013 ما قدره 313.5 9 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    20. El total de las emisiones de GEI procedentes de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto en 2011, según la información presentada por las Partes en 2014, ascendió a 9.313,8 Mt de CO2 eq. UN 20- وقد بلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في عام 2011 والتي بلّغت عنها الأطراف في عام 2014 ما قدره 313.8 9 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    c) Las consecuencias ambientales mundiales de las emisiones de GEI procedentes de la producción de energía, incluidas las repercusiones en la productividad agrícola, los recursos hídricos, la salud de las personas, los asentamientos humanos y los ecosistemas. UN (ج) التأثيرات البيئية على الصعيد العالمي لانبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن إنتاج الطاقة، بما في ذلك التأثيرات على الإنتاجية الزراعية، وموارد المياه، وصحة الإنسان، والمستوطنات البشرية، والنُظم الإيكولوجية.
    12. El cuadro 2 muestra los años de base elegidos para la contabilidad de los hidrofluorocarburos, los perfluorocarburos y el hexafluoruro de azufre (los gases fluorados), las emisiones de GEI procedentes de las fuentes enumeradas en el anexo A del Protocolo de Kyoto en el año de base y las cantidades atribuidas establecidas de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto. UN 12- يبين الجدول 2 تعريفات السنة الأساس التي اختيرت لحساب الغازات المفلورة: الهيدروفلوروكربونات، والهيدروكربونات المشبعة بالفلور، وسداسي فلوريد الكبريت، وانبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو في سنة الأساس والكميات المسندة المحددة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Emisiones de GEI procedentes de la quema de biomasa UN انبعاثات غازات الدفيئة من إحراق الكتلة الحيوية
    Gráfico 12 Variaciones de las emisiones de GEI procedentes de los combustibles del transporte aéreo UN الشكل 12 - التغيرات في انبعاثات غازات الدفيئة من المستودعات الدولية، 1990 إلى آخر سنة
    vi) AM0006. Reducción de las emisiones de GEI procedentes de los sistemas de aprovechamiento del estiércol. UN `6` AM0006: خفض انبعاثات غازات الدفيئة من نظم إدارة السماد الطبيعي
    AM0006 Reducción de las emisiones de GEI procedentes de los sistemas de aprovechamiento del estiércol UN AM0006: خفض انبعاثات غازات الدفيئة من نظم إدارة السماد الطبيعي
    Se facilitó una considerable cantidad de información sobre el apoyo a las energías renovables en particular, y algo de información sobre la reducción de las emisiones de GEI procedentes de fuentes de energía convencionales, en especial mediante la captura y el almacenamiento del carbono. UN فقدمت معلومات وافرة عن دعم الطاقة المتجددة بوجه خاص. وأبلغ البعض عن تخفيض غازات الدفيئة من مصادر الطاقة التقليدية، بما فيها عن طريق احتباس الكربون وتخزينه.
    Las emisiones de GEI procedentes de combustibles vendidos para su uso en la aviación internacional y en el transporte marítimo internacional aumentaron un 65,8 y un 7,0%, respectivamente. UN وازدادت انبعاثات غازات الدفيئة من مبيعات وقود الطيران الدولي ووقود النقل البحري الدولي بنسبة 65.8 في المائة و7.0 في المائة على التوالي.
    19. El objetivo principal de esta sección es determinar las opciones de asignación y control de las emisiones de GEI procedentes de los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional. UN ٩١- الغرض الرئيسي من هذا الفرع هو تعيين خيارات لتحديد حصص انبعاثات غازات الدفيئة من الوقود المستخدم في النقل الدولي ومراقبة تلك الانبعاثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more