"de gestión de contratos" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة العقود
        
    • لإدارة العقود
        
    • إدارة عقود
        
    • المعنية بإدارة العقود
        
    • لتنظيم العقود
        
    Además, algunos puestos de Gestión de Contratos permanecieron vacantes, se aceptó pagar honorarios exagerados y se encargó equipamiento costoso que nunca se utilizó. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظلت وظائف إدارة العقود شاغرة وتم دفع رسوم غير معقولة وطُلبت معدات باهظة ولكنها لم تُستخدم إطلاقا.
    La Dependencia de Gestión de Contratos tiene cinco puestos aprobados en su plantilla. UN لدى وحدة إدارة العقود خمس وظائف معتمدة في جدول ملاك الموظفين.
    Jefe de Gestión de Contratos y servicios técnicos y de UN رئيس إدارة العقود وخدمات الهندسة والصيانة
    Los sistemas de Gestión de Contratos que se utilizan en la actualidad con frecuencia complican y hacen más lenta la respuesta a emergencias; UN فالنظم الحالية لإدارة العقود غالبا ما تعقد وتبطئ الاستجابة لحالات الطوارئ؛
    Indicó, asimismo, que se estaba considerando la creación de un servicio de Gestión de Contratos en cada ministerio. UN وأشار أيضا إلى أنه يجري النظر في إنشاء قدرة لإدارة العقود في كل وزارة.
    Jefe de Gestión de Contratos y Servicios Técnicos y de Conservación UN رئيس إدارة العقود وخدمات الهندسة والصيانة
    El Director supervisaría la labor de la Dependencia de Presupuesto, la Dependencia de Seguridad Aérea, la Dependencia de Gestión de Contratos y las oficinas regionales. UN وسيشرف المدير على عمل وحدة الميزانية ووحدة سلامة الطيران ووحدة إدارة العقود والمكاتب الإقليمية.
    En la Oficina del Director de Administración, la reducción de cuatro puestos se debe a la supresión de dos puestos en las oficinas regionales y dos puestos en la Dependencia de Gestión de Contratos. UN ونشأ نقصان 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة عن إلغاء وظيفتين في المكاتب الإقليمية ووظيفتين في وحدة إدارة العقود.
    Célula de Gestión de Contratos: 1 auxiliar de Gestión de Contratos (Servicio Móvil) y 1 auxiliar administrativo de contratación nacional (servicios generales) UN خلية إدارة العقود مساعد لشؤون إدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية ومساعد إداري وطني من فئة الخدمات العامة
    Además, la Dependencia de Gestión de Contratos se ha separado de la Sección de Adquisiciones, y ahora depende directamente del Jefe de Servicios Administrativos. UN إضافة إلى ذلك، نُقلت وحدة إدارة العقود من قسم المشتريات لتصبح تابعة مباشرة لرئيس الخدمات الإدارية.
    Tres puestos de oficiales de Gestión de Contratos para prestar apoyo a la Dependencia de Gestión de Contratos reestructurada UN ثلاث وظائف لموظفي إدارة العقود لدعم وحدة إدارة العقود التي جرت إعادة هيكلتها
    Dos puestos de auxiliares de Gestión de Contratos para prestar apoyo a la Dependencia de Gestión de Contratos reestructurada UN وظيفتا مساعد إدارة عقود لدعم قسم إدارة العقود التي جرت إعادة هيكلتها
    Un puesto de auxiliar de Gestión de Contratos para prestar apoyo a la Dependencia de Gestión de Contratos reestructurada UN وظيفة مساعد إدارة عقود لدعم قسم إدارة العقود التي جرت إعادة هيكلتها
    La OSSI reitera que no deben concertarse contratos multifuncionales de alto valor sin asegurarse de que existe una adecuada función de Gestión de Contratos. UN فكرر المكتب ضرورة الامتناع عن إبرام عقود عالية القيمة ومتعددة الأغراض قبل التأكد من وجود وظيفة لإدارة العقود قائمة بذاتها.
    Reasignación de un puesto de auxiliar de Gestión de Contratos a la Dependencia de Raciones con un cambio de denominación del cargo a auxiliar de control de calidad UN نقل وظيفة مساعد لإدارة العقود إلى وحدة حصص الإعاشة مع تغيير في المسمى الوظيفي إلى مساعد لمراقبة الجودة
    Reasignación de tres puestos de oficial de Gestión de Contratos a las oficinas sobre el terreno UN نقل 3 وظائف موظف لإدارة العقود إلى المكاتب الميدانية
    Reasignación de tres puestos de auxiliar de Gestión de Contratos a las oficinas sobre el terreno UN نقل 3 وظائف مساعد لإدارة العقود إلى المكاتب الميدانية
    Gracias a un sistema integrado de Gestión de Contratos se reducirá el número de casos de tramitación acelerada y a posteriori, así como las prórrogas de contratos en el último momento. UN ومن شأن تطبيق نظام متكامل لإدارة العقود إلى تخفيض عدد حالات تمديد العقود بصورة معجلة وبأثر رجعي وفي آخر لحظة.
    Supresión del puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos UN قسم إدارة العقود إلغاء وظيفة مساعد لإدارة العقود
    El Secretario General acepta la recomendación y señala que al 31 de octubre de 2008 el mecanismo interno de Gestión de Contratos de la UNAMID había aumentado hasta cifrarse en 16 funcionarios. UN 81 - يقبل الأمين العام بهذه التوصية، ويشير إلى أن القدرة الداخلية المعنية بإدارة العقود في العملية المختلطة في دارفور قد ازدادت لتبلغ 16 موظفا اعتبارا من 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    a) Un Oficial de Gestión de Contratos (P-3) a Oficial de Administración de Contratos (P-3); UN (أ) تغيير اللقب الوظيفي لموظف لتنظيم العقود (ف-3) إلى موظف لإدارة العقود (ف-3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more