"de gestión de la actuación profesional" - Translation from Spanish to Arabic

    • لإدارة الأداء
        
    • إدارة الأداء
        
    • لإدارة أداء
        
    • تقييم الأداء
        
    • إدارة أداء
        
    • متابعة الأداء
        
    • بإدارة الأداء
        
    • تنظيم اﻷداء
        
    • توجيه اﻷداء
        
    • للتقييم الإلكتروني للأداء
        
    A ese respecto, los resultados demostraban que había mejorado el sistema de gestión de la actuación profesional para evaluar las competencias. UN وفي هذا الصدد، يتبين من النتائج أنه أمكن تحقيق نظام محسّن لإدارة الأداء يمكن من خلاله تقييم الكفاءات.
    El OOPS estaba considerando la posibilidad de introducir un sistema de gestión de la actuación profesional basado en objetivos y estaba evaluando como ponerlo en práctica. UN وكانت الأونروا تدرس إمكانية الأخذ بنظام لإدارة الأداء على أساس الأهداف وكانت تدرس كيفية تنفيذه.
    Es importante que se rectifique esta situación, dada la importancia que tiene para la gestión basada en los resultados la existencia de sistemas adecuados de gestión de la actuación profesional. UN فمن المهم تقويم هذا الوضع نظراً لأهمية وجود نظم مناسبة لإدارة الأداء من أجل الإدارة المستندة إلى النتائج.
    En relación con las dependencias, el sistema de puntuación equilibrada se utiliza de manera generalizada a efectos de gestión de la actuación profesional y rendición de cuentas. UN وتُستخدم بنشاط سجلات النتائج على مستوى الوحدات لأغراض إدارة الأداء والمساءلـــة.
    Además, el nuevo sistema de gestión de la actuación profesional se basa en un marco de competencias que orientará la contratación del personal y su desarrollo profesional. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدور نظام إدارة الأداء الجديد حول إطار كفاءات سيوجه عملية تعيين الموظفين والتطوير المهني.
    Los inspectores han individualizado los siguientes factores fundamentales para el éxito de los sistemas de gestión de la actuación profesional. UN وقد حدد المفتشون عوامل النجاح الحاسمة التالية لنظم إدارة الأداء:
    El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate. UN الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية.
    Se han establecido sistemas rigurosos de gestión de la actuación profesional y de rendición de cuentas a fin de que los empleados se den cuenta de que la remuneración que reciben por su actuación profesional es de fiar y se concede de manera imparcial y coherente. UN هناك نظم قوية قائمة لإدارة الأداء والمساءلة كي يرى الموظفون أن أجر الأداء موثوق وممنوح بإنصاف واتساق.
    El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate. UN الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية.
    El UNICEF es muy consciente de la necesidad de elaborar sistemas de gestión de la actuación profesional que ayuden a los administradores, en lugar de imponerles cargas. UN وتؤيد اليونيسيف بشدة ضرورة وضع نظم لإدارة الأداء تساعد المدراء بدلا من أن تزيد أعباءهم.
    El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate. UN الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية.
    Se establecerá un equipo de gestión de la actuación profesional, que presentará informes a la oficina del Director. UN وسيتم إنشاء فريق لإدارة الأداء وسيتبع الفريق لمكتب مدير دعم البعثة.
    Los sistemas de gestión de la actuación profesional comunican y aclaran los objetivos de la organización al personal y hacen converger las distintas expectativas de la actuación profesional y los objetivos de la organización. UN نظم إدارة الأداء تُبلغ وتوضح أهداف المنظمة للموظفين وتوائم بين توقعات الأداء الفردي وأهداف المنظمة.
    Los sistemas de gestión de la actuación profesional se consideran instrumentos de gestión que ayudan a las organizaciones a realizar la labor cotidiana de administrar, dirigir y controlar sus recursos. UN نظم إدارة الأداء ينظر إليها كأدوات إدارية تساعد المنظمات على التصرف بمواردها وتوجيهها والتحكم فيها على أساس يومي.
    Los sistemas de gestión de la actuación profesional aplican medidas apropiadas y equilibradas para la consecución de los objetivos previstos. UN نظم إدارة الأداء تستعمل تدابير مناسبة ومتوازنة لبلوغ الأهداف.
    Los sistemas de gestión de la actuación profesional garantizan que las evaluaciones sean coherentes en toda la organización. UN نظم إدارة الأداء تضمن الاتساق في التقييم في المنظمة بأسرها.
    Los sistemas de gestión de la actuación profesional detectan y atienden a las necesidades de formación del personal. UN نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين.
    Los sistemas de gestión de la actuación profesional comunican y aclaran los objetivos de la organización al personal y hacen converger las distintas expectativas de la actuación profesional y los objetivos de la organización. UN نظم إدارة الأداء تُبلِغ وتوضِح أهداف المنظمة للموظفين وتوائم بين توقعات الأداء الفردي وأهداف المنظمة.
    En el párrafo 3 del anexo VII se hace referencia a un instrumento adicional de gestión de la actuación profesional de los directores superiores. UN 28 - وتشير الفقر 3 من المرفق السابع إلى عملية إضافية لإدارة أداء كبار المديرين.
    Examinará el proceso de gestión de la actuación profesional y revisará el formulario del informe de evaluación de la actuación profesional. UN كما سيستعرض عملية إدارة وتقييم الأداء وينقح نموذج تقرير تقييم الأداء.
    La experiencia recogida hasta la fecha ha vuelto a confirmar la importancia crucial que tiene contar con un sistema muy sólido de gestión de la actuación profesional. UN وأضاف أن التجربة، حتى الوقت الحاضر، أكدت على الأهمية الحاسمة لوجود نظام إدارة أداء يقوم على أسس متينة.
    A raíz de la implantación gradual del sistema, se requieren orientación, apoyo y capacitación constantes para asegurar el pleno cumplimiento del sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. UN ونتيجة لتعميم النظام، فمن اللازم المواظبة على تقديم الإرشادات والدعم والتدريب لكفالة الامتثال التام لنظام متابعة الأداء والتطوير.
    Las organizaciones estaban elaborando e introduciendo métodos basados en las competencias y velando por el buen funcionamiento de sus sistemas de gestión de la actuación profesional. UN وأوضحت المنظمات أنها عاكفة على وضع واستحداث نهج قائمة على الكفاءة وأنها حريصة على سلامة نظمها الخاصة بإدارة الأداء.
    . La Comisión había reiterado esa posición en 1994 en su examen de las medidas de gestión de la actuación profesional. UN وكانت اللجنة قد أعادت تأكيد هذا الموقف في عام ١٩٩٤ عند نظرها في تدابير تنظيم اﻷداء.
    Como indicó el Secretario General en el párrafo 498 de su informe (A/65/761) la implantación del sistema Inspira comenzó en abril de 2010 con la puesta en marcha del módulo inicial de dotación de personal (esto es, la publicación de vacantes para puestos en lugares de destino no situados sobre el terreno) y la fase piloto del módulo de gestión de la actuación profesional. UN 181 - وعلى نحو ما يشير إليه في الفقرة 498 من تقريره، بدأ نشر نظام إنسبيرا في نيسان/أبريل 2010 مع البدء في تنفيذ الوحدة الأولية للملاك الوظيفي (مثل الإعلان عن الوظائف للمواقع غير الميدانية) والوحدة التجريبية للتقييم الإلكتروني للأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more