"de gestión de la información" - Translation from Spanish to Arabic

    • لإدارة المعلومات
        
    • إدارة المعلومات
        
    • وإدارة المعلومات
        
    • إدارة معلومات
        
    • للمعلومات الإدارية
        
    • بإدارة المعلومات
        
    • ادارة المعلومات
        
    • لإدارة معلومات
        
    • ﻻدارة المعلومات
        
    • معلومات الإدارة
        
    • معلومات إدارة
        
    • المعلومات اﻻدارية
        
    • لإدارة البيانات
        
    • تنظيم المعلومات
        
    Es preciso utilizar el sistema del PNUD de gestión de la información financiera (FIMS), en el que figuran recuadros en resalte que facilitarán la localización de los datos apropiados. Datos en la portada UN استخدم نظام البرنامج الإنمائي لإدارة المعلومات المالية. ويشمل هذا النظام معلومات تظهر على الشاشة عند وضع المؤشر على الكلمة المعنية الأمر الذي سييسر لك الحصول على البيانات المطلوبة.
    :: Presentación plena del Sistema de gestión de la información financiera al personal de la sede y de las oficinas exteriores UN :: الإدخال لإدارة المعلومات المالية بصورة كاملة لموظفي المقر والميدان
    - fortalecimiento de la capacidad nacional de gestión de la información sobre el medio ambiente en el plano subregional y nacional en cada sector ambiental; UN :: تعزيز القدرات الوطنية لإدارة المعلومات البيئية على المستويين دون الإقليمي والوطني في مختلف القطاعات البيئية؛
    Con la aplicación del Sistema de gestión de la información financiera, que comenzó en 1997, se debería resolver esa cuestión. UN ومع تنفيذ نظام إدارة المعلومات المالية الذي بدأ في عام ١٩٩٧، فإن هذه المسألة ينبغي أن تحل.
    Programa de gestión de la información geoespacial UN برنامج إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    Debe establecerse una sección de gestión de la información y las comunicaciones que dependa directamente del Alto Comisionado Adjunto. UN ينبغي إنشاء قسم لإدارة المعلومات والاتصالات، يتبع نائب المفوض السامي مباشرة.
    Existe una estrategia de tecnología. Pero no existe ninguna estrategia de gestión de la información. UN توجد استراتيجية تكنولوجية، لكنه لا توجد استراتيجية لإدارة المعلومات.
    i) Desarrollo de sistemas de gestión de la información para la ordenación sostenible de los bosques; UN `1 ' استحداث نظم لإدارة المعلومات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات؛
    Es necesario elaborar un sistema de gestión de la información para el archivo y la actualización de los datos de inventario. UN وهناك حاجة إلى وضع نظام لإدارة المعلومات من أجل أرشفة وتحديث بيانات الجرد.
    El Departamento también está elaborando una estrategia de gestión de la información. UN وهي تعكف أيضا على وضع استراتيجية لإدارة المعلومات.
    Desarrollo del sistema de gestión de la información sobre atención de la salud: fase II UN تطوير نظام لإدارة المعلومات الصحية للأونروا، المرحلة الثانية
    Irlanda señaló la necesidad de contar con medios de gestión de la información a fin de evaluar los costos y los beneficios de la financiación de proyectos para la promoción de la igualdad de género. UN ولاحظت أيرلندا أن الحاجة تدعو إلى أدوات لإدارة المعلومات لتقييم التكاليف والفوائد المتعلقة بتمويل المساواة بين الجنسين.
    Seguía desarrollándose la estrategia de gestión de la información del Departamento. UN ويجري الآن وضع استراتيجية لإدارة المعلومات للإدارة.
    Persisten las ineficiencias en las prácticas de gestión de la información de resultas de una asignación insuficiente de recursos en algunos departamentos y oficinas. UN ولا تزال أوجه القصور في ممارسات إدارة المعلومات قائمة نتيجة لتخصيص موارد غير كافية لهذا الغرض في بعض الإدارات والمكاتب.
    :: La Dependencia de Coordinación de la Asistencia cuenta con aproximadamente 80 empadronadores en su Dependencia de gestión de la información. UN :: تستعين وظف وحدة تنسيق الدعم في وحدة إدارة المعلومات التابعة لها بحوالي 80 موظفا من موظفي التعداد.
    Funciones de gestión de la información del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN وظائف برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال إدارة المعلومات
    La elaboración de un prototipo de sistema de datos para administradores de programas fue un logro importante de las actividades de gestión de la información sobre los programas. UN وكان تطوير طراز أولي من نظام البيانات الخاص بمديري البرامج أحد اﻹنجازات الرئيسية ﻷنشطة إدارة المعلومات البرنامجية.
    Las deficiencias de los sistemas de gestión de la información siguen constituyendo hasta la fecha una limitación importante en la inmensa mayoría de los países. UN وحتى اﻵن، يلاحظ أن ضعف نظم إدارة المعلومات ما زال يشكل عقبة كبيرة بكافة البلدان باستثناء عدد قليل منها.
    Sr. P. Dooley, Jefe, Sección de Sistemas de gestión de la información UN السيد ب. دولي رئيس قسم نظم إدارة المعلومات
    La reorientación de la reunión de datos y de los sistemas de gestión de la información en cada grupo de países constituiría un componente importante de una iniciativa de este tipo. UN كما أن من شأن إعادة توجيه نظم جمع البيانات وإدارة المعلومات أن تكون عنصرا هاما من عناصر هذه المبادرة.
    El Subgrupo Técnico está dedicado actualmente a formular una estrategia de gestión de la información que se aplicará a nivel de todo el sistema. UN ويقوم الفريق الفرعي التقني حاليا بوضع استراتيجية إدارة معلومات على نطاق المنظومة.
    La UIT no tiene una estrategia de gestión de la información propiamente dicha. UN ليس لدى الاتحاد الدولي للاتصالات أية استراتيجية للمعلومات الإدارية بحد ذاتها.
    Se estudiarán las normas de gestión de la información y cuestiones relacionadas con la cooperación entre bibliotecas. UN وسيجري تناول المعايير المتعلقة بإدارة المعلومات فضلا عن المسائل التي تتناول التعاون فيما بين المكتبات.
    2. Sistemas de gestión de la información y de alerta temprana UN ادارة المعلومات ونظم الانذار المبكر اﻷنشطة الترويجية
    En la actualidad se encuentra en marcha el desarrollo de un sistema de gestión de la información sobre proyectos y un sistema de gestión de recursos con miras a fomentar la eficacia en la ejecución de los programas medioambientales. UN ويجري حاليا وضع نظام لإدارة معلومات المشاريع ونظام لإدارة الموارد لإتاحة تنفيذ البرامج البيئية بمزيد من الفعالية.
    No existe un plan institucional general de gestión de la información en las Naciones Unidas. UN كما لا توجد هناك أي خطة موحدة وشاملة ﻹدارة المعلومات لدى اﻷمم المتحدة.
    Entre las iniciativas en marcha se incluyen la incorporación tanto de los recursos básicos como de los complementarios en el Sistema de gestión de la información financiera y el cierre de los fondos fiduciarios inactivos. UN وتشمل الجهود المبذولة إدماج كل من الموارد الأساسية وغير الأساسية في نظام معلومات الإدارة المالية وغلق الصناديق الاستئمانية غير النشطة.
    Asimismo, se está revisando el sistema de gestión de la información sobre educación, que proporciona información más rutinaria sobre alumnos, aulas y escuelas. UN ويجري كذلك استعراض لنظام معلومات إدارة التعليم الذي يوفر معلومات اعتيادية أكثر عن التلاميذ والصفوف والمدارس.
    Marcha de los proyectos de gestión de la información financiera y del Sistema Integrado de Información de Gestión UN التقــدم المحــرز فـــي مشاريـــع إدارة المعلومــات المالية ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    El sistema actual de gestión de la información sobre la tuberculosis permite generar datos de calidad sobre todos los indicadores clave necesarios para la presentación de informes a nivel nacional e internacional. UN ويتيح النظام القائم لإدارة البيانات المتعلقة بالسل استخلاص بيانات جيدة بشأن جميع المؤشرات الرئيسية اللازمة للإبلاغ على الصعيدين الوطني والدولي.
    Dependencia de gestión de la información sobre Programas. UN وحدة تنظيم المعلومات البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more